《减缓新增体育运动场地对生物多样性的负面影响》翻译实践报告

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bchen2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为积累社科类文本翻译经验,并与市场需求趋势接轨,笔者选择了Mitigating Biodiversity Impacts of New Sports Venues(《减缓新增体育运动场地对生物多样性的负面影响》)这一文本进行翻译,该文本来源于世界自然保护联盟官方网站,全文共八章节,共计约4万字,已于2019年正式出版。本文是译者根据英译汉翻译实践项目《减缓新增体育运动场地对生物多样性的负面影响》所撰写的翻译实践报告。本实践报告以《减缓新增体育运动场地对生物多样性的负面影响》第二至第四章节为研究对象,针对本文的特点与难点,结合具体翻译案例,主要从词汇翻译、句子翻译和括号翻译三个方面进行分析探讨,阐述此类文本的内容特点及翻译策略,以求清晰准确、通顺流畅地传达原文信息和思想内容。该文本引用了大量例证,向读者介绍了修建体育场馆及举办体育赛事给生物多样性带来的影响,并就其负面影响提出了一些应对建议。这些内容对我们当代大学生、科研工作者及相关的政策制定者具有一定的启发意义。目前该文本在国内尚无中文译文。通过此次翻译实践,译者对翻译项目的实施过程有了进一步的了解。在翻译过程中,译者将掌握到的翻译理论及翻译技巧运用到实践中,提升了自己的翻译能力,同时也为今后的翻译积累了一些经验,译者期望本实践报告对其他译者有一定的借鉴作用。
其他文献
以亚麻籽油为油基、紫虫胶为凝胶因子,用加热搅拌和冷却的方法制备亚麻籽油凝胶油,研究不同工艺条件对亚麻籽油凝胶油持油性、结晶形成时间、硬度的影响。将虫胶添加量、加热
作为在国际上有着很高争议的生物塑化技术自上个世纪末引入我国,经过20余年的发展壮大,我国生物塑化市场正趋于正规化、成熟化、标准化的良性发展。与此同时,相对应的外部市场的竞争压力以及对企业内部的管理水平的要求也越来越高。无论是面对生物塑化技术引起的国内外社会的舆论压力,还是企业应用生物塑化技术造福人类必要性的宣传,还是企业内部设计、生产、加工的过程中引发的一系列管理问题,都需要进行有效的沟通。正基于
《伤寒论》中葛根共入方四次,分别为葛根汤、葛根加半夏汤、葛根芩连汤及桂枝加葛根汤。葛根汤类方为张仲景所创,其方证精妙,是长期临床实践的经验总结,用之疗效显著。本文梳
<正>构图(composition)一词源于拉丁语,为造型艺术的术语,指作品中艺术形象的结构配置方法,它是造型艺术表达作品思想内容并获得艺术感染力的重要手段。在中国传统绘画理论中
未实际交付游戏账号并将买家拉黑后取回账号"二卖"的行为认定存在不同的意见,包括盗窃罪、侵占罪和诈骗罪。而行为人实施了虚构事实、隐瞒真相的欺骗行为;被害人陷入错误认识
针对双二阶广义积分锁相环(dual second-order generalized integrator phase locked loop,DSOGI-PLL)在不平衡电网下锁相效果不理想的问题,提出了一种改进二阶广义积分正交
随着工业技术的快速发展,人们对电线电缆的需求与要求越来越高。电线电缆引发的火灾占电气火灾总数的60%以上,高火灾比例引起了社会对阻燃电缆的研制及其燃烧性能检测问题的
生态振兴在巩固脱贫成果、促进共同富裕方面具有基础性、可持续作用,是后扶贫时代治理相对贫困的重要路径。后扶贫时代乡村生态振兴的价值逻辑主要体现在践行以人民为中心发
本文将给出凸半定规划中关于非奇异性的一个等价条件,它可以看作线性半定规划中非奇异性的等价条件的推广.
在科技发展的今天,能源问题已经成为了一个全球性的问题。化石能源开发的局限性促使人们开始寻找新的能源来代替传统的化石能源,而太阳能以其清洁、可再生等特点受到了人们越