手机新品发布会同声传译口译实践报告

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgkenny1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球一体化不断推进,各个国家之间的交流日趋频繁,中日之间的交流也不例外。随着中日之间的交流不断深化,与之相关的口译工作也越来越多。虽说口译的类型多种多样,但是在这个追求效率的时代,同声传译被广泛应用,相信同声传译在今后也会有更为广阔的发展空间。“同传的形式是一边听讲话者的发言一边翻译”(塚本庆一,2005)。也就是说,同声传译要求译员在听到说话人的发言内容的同时,迅速在大脑中做出反应判断,并进行输出,而这一过程对译员的大脑认知负荷却是一个巨大挑战。根据丹尼尔·吉尔的认知负荷模型以及精力分配模式可知,在同声传译过程中最重要的就是合理分配大脑的注意力。本实践报告以吉尔的认知负荷模型为理论指导,以DOCOMO 2018年新品发布会为素材,反思在同声传译过程中出现的问题并进行分析,总结解决策略。第一章是引言,主要介绍本实践报告的意义以及专业性。第二章主要介绍了此次口译项目的基本情况。第三章是口译实践过程,从译前准备、译后反思和理论依据三个方面入手。第四章是本实践报告的重点章节,通过典型案例,分析注意力分配不均造成的问题,并将问题与理论相结合,提出解决策略。注意力分配不均引起的问题主要有理解不当、信息缺失和表达冗余,解决策略主要包括预测、删减等。最后一章是总结章,包括口译实践总结、策略总结、实践报告的局限性以及今后的研究方向。希望通过本篇同声传译实践报告,可以为今后想要从事同声传译工作的译员带来一些帮助和启示。
其他文献
2011年8月4日,黑龙江省2011年“春雨工程”——全国文化志愿者边疆行活动在黑龙江省黑河市正式启动,该活动旨在充分发挥全国文化信息资源共享工程惠民服务的优势。推进边疆民族
自然之美对人的思想、情感能产生巨大的影响。《庄子·知北游》中说:"山林与!皋壤与!使我欣欣然而乐与"。《世说新语·言语》载:顾长康面对山川之美而赞叹曰:"千岩竞
本研究运用思维导图,进行小学语文古诗词学习策略的研究。借鉴Novak概念图计分方式,笔者根据古诗词学习的目标总结了思维导图的评分系统,从知识性、理解性、联想性和发散性四
近些年,我国经济发展进入新常态,新常态下就要有新发展,而作为拉动地方经济实现高质量发展的重要保证,铁路运输行业受到了国家的高度重视,其重要性不言而喻。2017年11月,国家
当前我国各图书馆纷纷开展音视频资源的数字化工作,并将数字化音视频资源建成数据库提供给读者使用。然而,由于我国现有著作权法律法规的限制,图书馆对音视频资源的大规模数
先天性输尿管畸形,是患者于胚胎发育时所形成的疾病,不及时确诊、治疗可导致肾脏丧失功能.我院近年来收治3例,报告如下.
一线天,乃天下之奇观。所谓一线天,是指一块巨岩,顶裂一罅隙,犹如被神斧劈开,一分为二,从下面仰望。仅露天光一线,故名。在祖国各地,一线天奇观就有多处:武夷山、黄山、浮盖
2000年12月26日,《庐山神韵—杨豹艺术作品展》在南昌美术馆开展。一百多幅国画和摄影作品喷涌出的是这位著名山水画家对庐山的一片深情。锦绣谷奇俊秀美的青峰翠峦在宣纸上
10月26日,2011年中国图书馆年会暨中国图书馆学会年会在贵阳隆重开幕。本次年会在传承中国图书馆学会年会的基础上进行了大胆的改革与创新,首次以“中国图书馆年会暨中国图书馆
应用气压弹道碎石机顷输尿管镜治疗输尿管结石236例,结果219例原位碎石成功,成功率92.8%,平均碎石时间5.9±2.7min,术后1~3个月碎石排净率国99.1%,认为气压弹道碎石机是目前与输尿管镜技术结合比较理想的一