小说《如果大雪封门》中长句的英译

来源 :湖南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hbffff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为传递信息最重要的手段,在各种不同语言文化间的交流扮演着至关重要的角色。句子是语篇的基本单位,因此,译好句子可以为语篇翻译打好坚实的基础,也是译者应该具备的基本技能,汉语长句的分析与翻译是汉英翻译的一个重要难点。论文从小说集《如果大雪封门》中选取同名短篇小说探讨汉语长句翻译的技巧,使译文在忠实于原文的基础之上更加符合英语的表达习惯,使译文具有可读性。论文以小说《如果大雪封门》一文中的长句翻译为研究对象,首先对长句进行定义,并在此基础上,对《如果大雪封门》一文中长句进行分析归类,分为含并列、递进、转折关系的三类长句。其次,为实现译文的可读性,提出在翻译过程中遵循的三个原则:审美原则、目的性原则、一致性原则。基于翻译过程中遵循的原则,主要讨论了含并列、递进、转折关系的三类长句的翻译策略,其中包括化隐性连接为显性、分词词组的运用、介词词组的运用、语义单位重组、名词化以及拆分;本次研究希望译文既可以符合英语句子的表达方式,被目的语读者所接受,同时又能再现小说特色,进而推动中西方文化的进一步沟通与交流。
其他文献
<正> 如何使学生“想学”、“会学”,培养其自主学习能力,增强其学业适应性,是困扰各级教育工作者的一个难题,国内外学者们提出许多相应的自主学习理论及其训练模式。本文在
本文以协整理论为基础,利用Granger因果关系检验、方差分解等方法研究了辽宁省经济增长、进出口贸易与外商直接投资之间的动态关系。研究发现:经济增长、进出口贸易及外商投资
曾在军事上广泛应用的TNT因具有毒性和三致作用,而被中国、美国等列入优先控制污染物的名单,因此TNT生产、加工、使用及相关设施的销毁过程中造成的土壤污染及其修复问题也倍
本文首先介绍了阿维菌素的生物合成与研究概况。阿维菌素是迄今已发现最有效的杀昆虫剂、杀螨虫剂和杀寄生虫剂之一。阿维菌素为一种典型的次级代谢产物,生物合成途径复杂,现在
酶是一类特殊且高效的生物催化剂。为了将其优势充分发挥,在过去的一百多年中,有关酶的固定化方法的研究和固定化体系的开发,受到人们的广泛关注。种类丰富、形式多样的固定
当前,《采购管理实务》课程在高职类的教学,存在各种问题。主要有课堂内容枯燥无味,考核方式陈旧导致课堂参与度不高。并伴随移动互联时代的手机问题,课程教学质量堪忧。随着
本研究以传统庐陵地区(今江西省吉安市)传统村落为研究对象,进行传统村落空间形态的研究分析。庐陵文化是中国传统文化中特色鲜明的区域亚文化之一。本文运用文化地理学、社
随着时代的进步,经济的发展,城乡居民收入显著提高,消费水平大幅提高,生活质量也进一步提升。但面对来自自身和外界的压力,人们需要找到一个合适的宣泄方式,来减轻压力,而体
在大型海洋装备、军工业、桥梁及建筑行业等领域的生产过程都离不开T型接头结构的使用。目前,针对中厚板T型结构要求全熔透的工艺仍采用手工焊接的方式,接头形式采用开单面Y
可变结构空间桁架机械臂由于具有高承载比和工作空间大等优点,有可能成为下一代空间机械臂的替代形式.本文对可变结构空间桁架机械臂的动力学问题进行建模研究,首先简要介绍