论文部分内容阅读
汉语句重音在汉语语音中占有重要的地位。汉语句重音在分类、声学特征和分布上的特点也与其他语言有所不同,这给留学生掌握汉语重音造成了很大困难。由于不同重音形式有时具有区别句子结构和意义的作用,因此,如果留学生听不出重音所在,或不能理解不同重音所代表的不同语法结构或意义,那就会造成理解上的错误。因此,重音教学应该成为对外汉语语音教学的一个重点问题。但目前留学生的汉语句重音教学效果并不理想。
本文在前人研究的基础上,试图通过对语义重音和强调重音的理解和标注调查,找出留学生对不同重音掌握情况的差异,及重音听辨难度与哪些参数有关。调查发现留学生重音听辨有几个基本特点:
1.语义重音的重音标注水平与语义理解水平相关性不高,而强调重音的标注与理解水平较为一致。即语义重音听辨时,听出重音位置不一定能正确理解句子意义。而强调重音听辨时,重音位置和句意理解是有直接联系的。
2.在一般学校教学条件下,语义重音的理解与学生学习时间长短关系不大,错误偏重于最初学习的语言点和固定句式。
3.重音听辨难度与重音在句中的位置和重读音节本身的声调特征有关系。调查显示,句中重音和句末重音分别为最容易和最难听辨的。在四个声调中,去声重音最容易听辨,上声最难听辨。
4.在总体正确率和错误主要集中点上,日本韩国学生没有太大差异。说明上述句重音难点是汉语本身特点造成的,是日韩学生句重音学习的一般规律。
5.汉语声调进入句调中的音高变化,留学生掌握情况不是很好。
同时,我们还对现在留学生句重音教学现状进行了考察,发现目前在对句重音在教学中地位的认识,教材的编写及教师的课堂教学三方面都存在不足。主要问题有:
1.对汉语句重音分类及各类别的重要性认识比较模糊,对教什么,什么时候教还有争议。
2.教材中关于句重音的内容非常欠缺,使得教师教学和学生学习都无所依靠。汉语句重音的教学体系亟待建立。
3.教师对句重音的重视程度和课堂语言的语音面貌对学生建立句重音概念和模仿学习有很大影响。