韩国语同音重叠词的研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HYP0214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过形态的重叠来实现语感及语义的扩张是韩国语的一个重要特征。这个特征在韩国语不断变化的音韵体系中一直保持着很强的生命力。本论文把在重叠词中占有很大比例的同音重叠词确立为研究对象,从构词法、语义及句法功能等角度对韩国语同音重叠词进行了系统地研究,以期为整个韩国语重叠词领域的系统研究提供一些基础论据。 本论文共由以下五个部分构成: 第一章,绪论部分。在对同音重叠词的研究现状进行系统整理、分析的基础上,指出其研究的片面性,提出对同音重叠词进行多角度系统研究的必要性。 第二章,对同音重叠词的构词特征进行分析。以同音重叠词直接构成成分的音节数及其词性作为分类标准,阐述同音重叠词的构词特征。 第三章,对同音重叠词的语义特征进行分析。首先,阐述由于元音及辅音的变化所产生的语感对立现象。其次,阐述重叠的复数形成、样态持续、行为多样化、范围扩大及缩小等语义特征。 第四章,对同音重叠词的句法功能进行分析。利用韩国“KAISTConcordanceprogram”中的实际语料,对同音重叠词的句法功能进行举例说明。 第五章,结论部分。对上述分析进行总结性阐述。 本论文对大量的韩国语同音重叠词进行科学地分类,并利用实际语料进行例证说明,有力地确保了分析的客观性及科学性。但本论文是针对同音重叠词的基础性研究,所得出的部分结论仅停留在概括和初浅的阶段,今后的研究还应更加深入、细致地进行下去。
其他文献
与我们合作的国外建筑师很多,我从中学到最多、感受最深的还是跟贝聿铭先生合作,中国银行在他的作品里不是最响亮的,也有人对他有其它的评论,更重要我们在合作过程中更多地学
案例某小区一业主反映,家里卫生间顶排风道周围漏水,经现场查看,住户位置在10层,水是11层卫生间漏下来的,不单10层住户顶排风道周围漏水,往下一直漏到了2层住户家卫生间顶。
现代混凝土工程施工中,会出现较多的质量问题,尤其有些结构不能一次性施工完毕,需再次处理,部分混凝土结构体量较小,但边角较多,施工中容易出现的问题亦相对增多。1.混凝土出
近段时间,一向平静的厨卫电器市场,骤然风起云涌。先是LG将最大的微波炉生产线落户中国;而后广东华帝又率先打破了厨电巨头间保持了多年的“价格同盟”;而正当海尔声称要在青
期刊
风暴潮是指由强烈的大气扰动所引起的海平面异常变化现象.舟山市地处长江口南侧,杭州湾外缘的东海洋面上.每年夏秋季节,天文大潮期间,恰逢台风盛行,常引发台风风暴潮.台风风
期刊
洗衣机的能效等级划分主要根据该产品在满负荷、60℃条件下洗衣时的耗电量划分(kWh/kg).对干衣机而言,它的能效等级划分是根据实际烘干每千克棉织品时的耗电量水平(kWh/kg).
塔司和信号工的配合走进施工现场去检查,常常发现被塔机吊物碰歪的防护棚、撞坏的脚手架……,甚至还遇到一次高空吊钢管,一捆钢管自30多层处“天女散花”。塔司和信号工要有
滚滚红尘里,我们每个人都在期待一个美丽的家和一个幸福的人生,就像每个作家都在寻找那篇传世的作品,然而在现实中并不是每个人都能成功,但毕竞生活很多时候有了期待会更加美