四大南戏语气副词研究

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cdl872
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在各类副词中,语气副词是比较特殊的一类,它的使用、分布及功能特征各具特色,因此语气副词的研究受到越来越多学者的关注。有的是对专书语气副词进行考察的,有的是选择个别语气副词进行历时分析的,还有的是从某一个方面(比如结构或意义)来研究的。本文以在汉语史上占有重要地位的四大南戏中的语气副词为研究对象,从句法、语义和语用三个方面,采用定量分析和定性分析相结合、静态描写和1分析归纳相结合的方法,对四大南戏语气副词进行穷进性的调查研究,详细描写它的使用情况,为丰富戏曲的语法研究内容,了解不同语气副词在四大南戏中的运用提供可靠资料。本文共分为六章,第一章是绪论。首先简略的介绍四大南戏,其次概括介绍了南戏语言研究,对本文选题意义和研究方法作了说明,最后交代了本文的语料来源和引例说明。第二章简述了学术界对语气副词的界定和分类情况,最后我们在李杰为语气副词下的定义的基础上,从三个方面确立了语气副词的范围,把四大南戏中96个单用语气副词分为五大类:强调肯定语气副词、祈使语气副词、推测语气副词、委婉语气副词、反诘疑问语气副词。第三章对四大南戏语气副词单用和连用的类别和数量做了简单说明。第四章是四大南戏语气副词句法分析。本章主要从语气副词对句型和句类的选择两方面对四大南戏所有语气副词进行较为详细的描写和说明。第五章是四大南戏语气副词语义分析。本章主要从语气副词的语义指向和语义特点分析两个方面进行讨论。对语义特点分析时,选取一类中最具代表性的语气副词,综合它们的基本语义特点和在具体句中的使用情况,得出该类语气副词所在语段必备的语义因子。第六章是四大南戏语气副词语用分析。本章主要从三个方面概述语气副词的语用功能,分别是焦点标记功能、评价功能和连接功能。
其他文献
翻译不仅仅是两种语言之间的简单转换,更是一种文化交流。20世纪70年代后期开始,西方翻译研究出现了“文化转向”。20世纪90年代,它开始影响我国的翻译研究,在它的推动下,我
回译作为一种特殊的翻译形式,在翻译实践中并不鲜见。较之顺译,回译有其自身特点和难点。如何有效处理回译对象,既关系到读者的阅读体验,也涉及到一国文化的重构和回流。本文
目的:将QLQ-STO22引入国内,并评价其可行性、信度和效度。方法:以2003年6月1日至12 月31日在某市三家医院入院治疗的胃癌患者为研究对象。调查内容主要包括一般状况、简明病
元氏县位于河北省中南部,其方言较为复杂。元氏方言属于晋语区鹿元片,是晋语的边缘地带,属于晋语和冀鲁官话的交界处。该方言保留了一些中古音的特征,也融入了官话方言的特点
《道德经》是中国古代经典著作之一,是中国历史上一部具有完整哲学体系和辩证思想的著作,它对中国文化产生了深远的影响。《道德经》产生在中国,却属于全世界。许多国内外译
从Lakoff和Johnson在《我们赖以生存的隐喻》一书中把隐喻作为一种概念思维现象纳入认知语言学的研究范畴以来,认知视角下的隐喻研究在揭示人类认知思维的共性和个性及语言、
本文旨在通过实验来探索同声传译中的副语言现象及其对口译学员同传输出的影响。作者通过考察副语言相关文献,将副语言分为语言的语音修饰成分和身势动作修饰成分。作者同时
刻意曲解又叫故意误解,是语言使用者在会话交际中为了达到某种交际目的,故意歪曲对方的话语意图所使用的一种交际策略。刻意曲解是言语交际中一种常见的语言现象,然而,这一语
批评性语篇分析(CDA)从语言特点以及语篇生成环境揭示了语言与意识形态的辨证关系;而概念隐喻可以反映出政治语篇中隐含的意识形态和价值观念。因此本文通过对CDA和概念隐喻