论文部分内容阅读
约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林是英国第一位获得诺贝尔文学奖的作家,评论界对他及其作品的研究主要集中在阐释他的帝国主义意识以及文化冲突下的身份危机。吉卜林印度题材小说中的东西方文化融合的思想也有一些学者论及到,但是对于吉卜林东西文化融合思想中体现出的矛盾性还鲜有人论述。本论文以文本分析为主,辅之精神分析、叙事结构等理论,从吉卜林印度题材小说的小说主题表达的对立与矛盾、人物形象的多面与矛盾以及叙事结构的多义与矛盾三个方面入手,拟对吉卜林自相矛盾的东西文化融合观进行系统的研究。文章由三章组成。第一章将体现吉卜林东西文化融合思想的小说主题分成东西文化的“对立”和东西文化的“融合”两部分。通过探讨呈现小说主题表达上的对立和矛盾,揭示出作家东西文化融合观的自相矛盾。第二章将吉卜林笔下的人物形象进行分类分析,主要分成西方人形象、东方人形象以及“混血儿”形象三类。其中西方人的形象又细分为理想的殖民者与堕落的殖民者,东方人形象细分为类型化的东方人和高尚的东方人,“混血儿”形象细分为接受了西式教育的印度人和深受印度文化影响的西方人。通过探讨吉卜林塑造的人物形象之多面与矛盾,揭示了身为“两面人”的作家在创作时的矛盾心理。第三章通过研究吉卜林短篇印度题材小说中经常采用的嵌套式叙事结构,以及长篇小说《基姆》的双线式叙事结构,揭示了作家巧妙利用叙事结构的多义性,显露出其东西文化融合观中隐含的矛盾。本论文希望在前人研究的基础上,对吉卜林印度题材小说中的东西文化融合观之矛盾性进行全面的探讨,还原一个摇摆于东西文化的“两面人”的真实面貌,为认识吉卜林及其作品提供一个新的视角。