论文部分内容阅读
在汉语的口语交际中经常会使用到动词重叠的形式,但在与外国留学生交流的过程中发现许多学生经常错用甚至不会使用动词重叠的形式,可见,动词重叠式这个语法点对汉语学习者来说是一个难点。本文在北语HSK动态语料库中以及蒙古国中学调查问卷中搜集了大量的语料,并针对这些语料进行分析,力求找出学生产生偏误的原因,以及提出减少或避免这些偏误的方法。绪论部分首先阐述了选题的意义,以及动词重叠及偏误研究的现状,简单介绍了本文研究的范围、方法以及意义。第二部分从动词重叠以及偏误分析的理论基础入手,归纳总结前人的研究成果,包括动词重叠式的格式、范围、条件以及意义,由于关于动词重叠式的研究很多,许多学者的观点有相同的地方,也有很多不同的地方,本文将一些学者的观点进行归类,有了理论基础才能更好的进行偏误的研究。第三部分本文选取了《跟我学汉语》、《快乐汉语》以及《汉语会话301句》三本对外汉语教学常用教材进行考察,意在研究教材中动词重叠式这个语法点出现的时间,以及课本中的使用情况,查看对外汉语教学中动词重叠式的教学情况。第四部分开始针对语料库以及在蒙古国搜集的语料进行偏误分析,主要分为应重叠而为重叠、不应重叠而重叠、格式的误用以及搭配的错误使用等四个方面进行偏误分析。第五部分主要通过第四部分的偏误类型的分析找出外国学习者产生偏误的原因,从外部原因以及内部原因两方面入手,试图发现学生为什么会出现这样的偏误。第六部分在找出偏误原因的基础上,试图找出减少偏误出现的方法,文本从教师、学生、教材、课堂四个方面入手,提供建议,减少学生偏误的出现。结语部分对文章进行了大致的总结,阐述了文章中的创新点与不足。