【摘 要】
:
无论是在国内还是国外,儿童文学翻译研究都属于比较不被关注的方向。笔者对《中国翻译》近十年来的文章进行了统计,结果显示这十年来该刊发表文章共千余篇,其中关于文学翻译
论文部分内容阅读
无论是在国内还是国外,儿童文学翻译研究都属于比较不被关注的方向。笔者对《中国翻译》近十年来的文章进行了统计,结果显示这十年来该刊发表文章共千余篇,其中关于文学翻译的文章有三百余篇,而关于儿童文学翻译的仅有2篇。其它一些专业刊物上研究儿童文学翻译的论文也不多,并且主要是停留在“如何译”的实践层面上,对于儿童文学翻译深层次理论研究和批评还较少。此外,过去的相关研究集中在国外,侧重于翻译类童书对儿童心理成长发育的影响,对于儿童文学翻译本身的特殊性关注度并不是很高。由于儿童文学对教育和培养儿童有着多方面的作用,不仅可以培养儿童的思想品德和高尚情操,还可以增长儿童的科学文化及生活知识。翻译的儿童文学作品更是可以扩大他们的眼界,发展他们的想象能力和语言思维能力,培养他们的美感和审美能力,因此,对于儿童文学翻译进行更广泛、更深入的研究显得十分必要。本文将详细分析儿童文学中诗歌的语音、语调特点,试图从声音美的角度解码儿童文学翻译的难点与重点,并对翻译儿童文学本身对读者的教育意义以及在当今社会的现实运用问题做出初步探讨。笔者根据许渊冲教授的“三美论”以及早期中国儿童文学翻译的一些零散理论,通过对经典译本如何再现“音美”的深入解剖——赵元任译《阿丽丝漫游奇境记》;多方论证再现儿童文学中诗歌音美的必要性以及相关技巧,结合国外相关儿童文学、心理学研究,对儿童文学翻译中再现诗歌的音美进行相对完整、系统地研究。
其他文献
当代俄罗斯"新宗教意识"思潮的出现,一方面体现了白银时代"新宗教意识"理论的当代价值所在,另一方面也是社会转型期俄罗斯的政治、经济、思想等现实对理论的直接诉求,最后也
拥有“世界第一”美誉之称的足球运动是迄今为止全球体育爱好者最欢迎的,最具影响力的体育赛事。随着近几年足球运动的飞速发展,以及我国当前对“校园足球”的重视程度。可想
清水混凝土空心砌块作为近年来兴起的一种新型的砌筑材料,砌块外墙表面无需其它装修作法一次成活,外墙表面体现纯天然建筑风格,建筑古朴自然,得到了越来越广泛的运用。结合北京某
<正>阅读教学是中学语文教学中的重要组成部分,包含文学类文本阅读、实用类文本阅读、论述类文本阅读等不同的文本类型,其中,文学类文本阅读(主要指小说和散文)是学生在高中
急性呼吸窘迫综合症早期特征是肺微血管内皮细胞(PMECs)损伤后通透性增高,肺泡与肺间质内积聚大量的水肿液,肺微血管内皮完整性是治疗和预防发生ARDS的重要环节。Beta-肾上腺素
自媒体即是指传播者通过互联网这一信息技术平台,以点对点或点对面的形式,将自主采集或把关过滤的内容传递给他人的个性化传播渠道,又称个人媒体或私媒体。2015年国内的一批
目的:介绍生长激素的临床应用新进展。方法:参阅相关文献,进行综合归纳。结果:生长激素可用于治疗充血性心力衰竭、重症颅脑损伤、慢性阻塞性肺疾病、严重烧伤、急性胰腺炎、
<正>长征是历史记录上的第一次,长征是宣言书,长征是宣传队,长征是播种机。自从盘古开天地,三皇五帝到于今,历史上曾经有过我们这样的长征吗?十二个月光阴中间,天上每日几十
针对3个附属控制杆对深海立管的水动力影响问题,应用CFD大涡模拟方法模拟得到Re=1×105时附属控制杆在来流角α、直径比d/D和间距比G/D的不同参数组合下,升力、阻力和斯
格萨尔史诗作为世界上最长一部且仍有艺人演唱的著名史诗。同时,也作为我国著名的三大民族史诗之一,建国以来直至近几年,受到了国家日益重视和弘扬,成功申请并被列为联合国人