归化和异化策略在文学翻译中的应用

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ycs19900105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异化和归化的翻译处理方式在翻译工作中十分常见,两种翻译一经提出,在翻译界引起了广泛的关注。近些年来,国内外的学术期刊大量地发表了有关归化和异化的文章,这些文章从不同方向开阔了归化和异化的研究,但研究中仍存在某些误区或偏差,如将归化和异化与直译和意译等同、处理归化和异化的适时选择与其对立统一关系上的偏差等。这些误区在一定程度上阻碍了了归化和异化研究的发展,因此笔者将对归化异化与直译意译的区别、归化异化的定义及其对立统一关系进行深入论述。无论在国内还是国外,各家各派都争先从各个角度对语境进行了阐释。然而语境理论的发展仍不够完善,关于语境的类别以及相关研究至今也众说纷纭,而且以前的研究大多是对语境本身的理论性阐述,而真正将语境与翻译实践尤其是小说这一题材联系起来进行专门、深入探讨的研究相对较少。因而笔者在吸收前人研究的基础上,以《纽约客》杂志中的一篇文学小说的翻译实践为例,分析了在语境理论指导下,归化和异化策略在文学翻译中的应用。在本论文的第一章,笔者叙述了此次翻译实践的任务背景以及选择此文本的原因,并详细介绍了该文本的特点及性质。本论文的第二章,笔者对以下概念进行了陈述:语境理论,语境理论的三个分类以及其八个功能,归化和异化策略,以及语境与归化和异化的关系。本论文的第三章,是这篇论文的核心部分,笔者进行了案例分析,以《昨天》的翻译实践为例,分别分析了在语境理论指导下,归化策略中的意译和替代在翻译实践中的应用,异化策略中的直译和音译在翻译实践中的应用。第四章,笔者对翻译中所遇到的问题进行了总结,并就遇到的问题,介绍了自己的解决方法。第五章,笔者对本片论文进行了总体性概述,主要包括归化策略与异化策略的关系;文学翻译与非文学翻译的区别;在此翻译实践中,归化策略以及异化策略是如何选择的。
其他文献
对无棣贝壳堤岛与湿地国家自然保护区进行实地调查,采集贝壳样品,并且进行鉴定。参阅相关文献,结合最近的研究进展,对该区的海洋药用贝类资源进行了总结。
对泉州湾河口湿地自然保护区潮间带的贝类,进行初步的调查和分析,共得标本151种,经整理、鉴定,隶属于3纲、48科和92属.其中,双神经纲3种,瓣鳃纲68种,腹足纲80种.根据它们对温
近年来,在某些真核基因结构的研究中,发现了与一个功能基因紧密毗连的一段DNA序列,它与其对应的功能基因在核苷酸序列上有明显的同源性,但又有各种各样的突变而使其不能表达
针对传统波达方向(Direction of arrival,DOA)估计算法在阵列模型误差条件下估计性能下降 的问题,提出了一种基于残差网络(Residualnetwork,ResNet)的DOA估计算法。该算法根
对正项级数的Cauchy,判别法作了推广,得出正项级数的广义Cauchy判别法.使原来的Cauchy判别法成为该判别之特例,从而扩大了它的使用范围.
现代医学的发展离不开医疗设备发展的现代化,中医药事业的发展也不例外,现代中医也早已不是"三个指头、一个老头"的时代,中医诊疗中越来越多的使用各种医疗设备,也更依赖于诊疗
本文测定与分析河南省郑州市高新区某高校化学实验楼3层的工作室、室外大气、走廊和科研实验室在2016年8月的总挥发性有机物(TVOC)和PM2.5的质量浓度,得出走廊和实验室较高的TVO
本文分析了老字号企业由兴盛变衰败的因由 :竞争空前激烈 ,消费者选择性强了 ,品牌传播的模式变了。提出了老字号应从 4个方面推陈出新求进化 :文化进化、组织进化、产品进化
<正>职校学生多是升学失败者,他们因以往学业上的困难和失败,往往对学习缺乏热情,把学习看成是负担,不愿意学习或者是学习效率低,也因此从未体会到学习的乐趣。语文教师要想
会议
从湘西苗族音乐的巫文化特性出发,阐述湘西苗族音乐艺术的"巫性"特征及表现,对湘西苗族音乐所表现出的原始性、宗教性等特征进行分析。