论文部分内容阅读
本文为翻译项目报告,项目原文为外语教学与研究出版社引进的由翠西亚·海至(Tricia Hedge)编写的《语言课堂中的教与学》(Teaching and Learningin the Language Classroom)第十一章《课堂评价》(Classroom Assessment)。该书是一本综合性较强的英语教学手册,主要内容包括对师生的角色定位、批判教学法、互动性的学习以及创新性的教学材料。报告分为四部分:第一,引言,包括项目背景、项目目标、项目意义以及报告结构。第二,任务描述与任务过程,包括任务描述和任务过程。第三,从翻译单位角度看《课堂评价》一文中的难点翻译,包括理论简介、翻译操作步骤详解、难点分析——以《课堂评价》中复杂句翻译实践为例、其他难点翻译。第四,总结,包括启发、教训以及待解决问题。