中级日本留学生汉语结果补语习得对策研究

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhqimin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结果补语是汉语语法的一大特色,日语中没有“结果补语”的概念。但是日语动作结果的表达也有一些固定方式,如动词前加连用修饰语,“结果动词”,复合动词,动词中顿形后续动词,补助动词,汉字词等。这些表达方式与汉语结果补语既有对应,也有不对应的地方。日本留学生在汉语结果补语习得过程中会出现较多偏误。  本文通过中介语语料和问卷调查的方式,收集口本留学生结果补语偏误句子。接着从偏误分析入手,详细分析了中级日本留学生使用汉语结果补语偏误及偏误产生的原因。经统计分析,日本留学生主要偏误类型有动结式内部偏误、结果补语与其他语法形式混淆偏误和回避偏误。偏误产生的原因主要包括三个方面:汉语结果补语本身较难,日本学生在汉语习得过程中受到日语语法的影响,日本留学生在汉语结果补语习得过程中使用回避策略。结合这些偏误产生的原因,笔者主要从日本学生汉语结果补语习得的角度,提出适合日本留学生汉语结果补语习得对策:加强结果补语虚化意义的学习,加强汉语动结式与日语“结果动词”对应,将动结式与动补型复合词区分开,注意汉语动结式带宾语时的语序与日语的区别,采用自我提示法,准确区分动态助词“了”与结果补语的意义,树立正确的学习策略。由于学生汉语结果补语学习也受到教学及教材的影响,因此,笔者也结合日本留学生容易产生的偏误类型,提出一些教学及教材编写建议。
其他文献
随着计算机网络在人们生活中的普及,网络安全防御手段也在不断升级和改造,但依旧无法阻挡黑客、病毒的侵袭,尤其是人们利用网络支付、汇款等网络金融活动面临巨大的风险,确保
随着科学技术的快速发展,计算机已经在我国各领域中被广泛应用.虽然,计算机的成熟技术在很大程度上给网络运用带来较好的机遇,但其完全问题也逐渐引起了所有人员的关注.本文
由于互联网的冲击,如今的产业集群内外部优势正变得微乎其微,产业集群在传统销售的链路中逐渐萎缩。怎样才能为产业集群重新注入活力,阿里巴巴正在布局。
期刊
本田总裁福井威夫(Takeo Fukui)坦陈,相对中国而言,印度对本田是个更加攸关的市场。他告诉Autocar Professional:“在中国,地方政府和中央政府之间在某些相关规定上存在差异。
学位
随着计算机网络技术的不断发展,越来越多的人开始在生活、工作中运用计算机网络信息传输来作为信息传输的主要方式之一,越来越多的信息被储存于计算机硬盘或网络硬盘中.在这
大约十年前,他来党史研究室查找资料,我接待了他。看着他用单手握一架普通的照相机,另一只手拿着放大镜,就这么对着翻拍资料,我是大感希奇。便也记住了他——福建省摄影家协
互联网时代的带来使得计算机逐渐成为人们生活和工作中不可缺少的重要工具之一,进而不断丰富人们日常生活内容、改变工作方式,极大地推动了社会的进步.然而,随着计算机的普及
论文通过简述无线局域网的特点,进而介绍黑客的攻击流程和方法,通过黑客攻击方法讨论无线局域网的存在的安全问题以及思考如何做好安全防范技术.
随着第三次科技革命的爆发和持续进行,计算机和互联网技术得到空前的发展,计算机和互联网已经将全人类连接起来并正在改变着人们的生活.互联网在我们日常生活中应用广泛,其中