延伸的视野:中国近代小说中的外国形象(1898-1912)

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:madeli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将中国近代小说中涉及外国的因素作为思考、研究的起点,并以外国形象为中心论题,展开小说中关于外国题材、外国人物、外国想象的文本考察,探讨其文学意义,发掘其文化内涵。在考察中国近代小说中外国形象生成与体现的同时,本文也将中国的自我形象作为重要参照。 引言部分说明本文的研究意义和范围。 第一章背景介绍,说明随着中国人对世界历史地理状况认识的深入和世界观念的改变,包含外国形象的小说具有广阔生长的可能性。 第二章、第三章和第四章构成本文的主体部分。其中第二章说明在小说革命兴起,小说内涵被不断丰富,功用被不断强化的背景之下,外国题材在小说中的运用和外国形象的生成及其双向性特点;第三章以人物形象为中心,剖析在中国视野里外国人形象是如何进入、变异并融合到当时的小说大潮中,深入探究这些人物形象如何为作者、读者提供了一个社会文化意义上的想象平台;第四章则围绕几个切入点展开,结合作品具体分析小说中作为整体的外国形象即本文所指的外围想象是如何显现的。 结论部分,强调外国形象作为一种文学现象在成因上的双向性,并说明政治功利性对其产生的巨大影响。
其他文献
尉迟敬德从历史的一员武将到今天人们熟知的门神形象,在传播过程中其形象发生了诸多改变。论文通过尉迟敬德唯一留存的《谏亲征高丽疏》和史料中关于尉迟敬德的记载,概况分析
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文探寻了曹禺和郭沫若两位作家笔下的女性世界,无论是曹禺笔下的蘩漪、陈白露、花金子、愫方、瑞贞、瑞珏,还是郭沫若笔下的如姬、阿盖公主、婵娟、怀贞夫人,她们善良的品性
文章以宋话本为研究对象,从运河城市这一角度来探讨其与宋代运河都市——东京汴梁和临安的密切关系:一方面,宋代运河城市东京汴梁与临安对宋话本的产生、发展和传播产生了重要的
明中叶至清中叶,是书坊业的鼎盛期,也是通俗小说的繁荣期。书坊业与通俗小说几乎同时于明中叶走向繁荣。书坊业对通俗小说的发展有着不可估量的作用。明清通俗小说的繁荣离不开
目前大陆的白先勇小说研究,在身份认同问题这部分几乎还处于盲区,笔者认为白先勇是一个具有代表性的文化典型,研究其作品中体现的身份认同危机是很有意义的. 本文将从地域身
反切是中国古代的一种注音方法,体现了我国学者对汉字字音结构的分析,反切注音法在汉字的注音法上是一个很大的进步。本文通过拿孙炎反切逐个地和《广韵》、《集韵》比较,得出了
本文通过对荣华二采区10
期刊
随着时代的发展,两晋赋在人文精神和艺术追求上体现出鲜明的特色。为了对两晋赋有个较为客观的认识,就要对它的时代特征及其形成原因进行进一步分析。本文就在这方面做初步的探
本篇论文将用四部分内容来论述这种神仙幻想与中国先秦两汉文学中超现实意象的密切关系。论文第一部分,讲述神仙思想的起源、门类及其在春秋战国时代兴盛的原因。第二部分,论述