论文部分内容阅读
近年来,随着中国经济的发展,中国在全世界地位的提高,中国政府越来越重视汉语的推广。中国和泰国的贸易发展,两国之间的相互投资逐年提高,中国赴泰国旅游的人数成倍增长。泰国教育部在很多大学都设立了中文专业。越来越多的汉语教师志愿者被派往泰国各个中学从事汉语教学工作,汉语学习在泰国出现了热潮。泰国中学生在汉语学习中出现的语言变异现象值得关注。语言变异是指语言运用上的变化和差异。语言运用在语音、词汇、句法方面的变化和说话人的性别、年龄、社会阶层等社会变量息息相关。本研究以社会语言学变异理论为指导,运用社会语言学的研究方法,以泰国宋卡中学和春鹏中学45位中学生为调查对象,采用录音和问卷等手段,对泰国中学生汉语学习中出现的语言变异现象进行了考察。最后用数理统计的方法借助SPSS (13.0)软件对所取得的数据进行了统计分析。研究发现,泰国中学生在汉语使用过程中由于母语负迁移的影响,出现了语言变异现象。变异现象主要体现在语音、词汇和句法方面。泰国中学生经常用泰语中的声母来代替汉语中的声母[zh], [ch], [sh], [z], [c] and [s];名量词和副词的变异主要是体现在语序方面,泰国中学生把副词放在修饰词的后面;泰国中学生在运用汉语否定副词“不”“没(有)”“别”时总是混淆这三个否定副词的用法,有时候不管在什么情况下就只有其中一个否定副词。这些在语音、词汇、句法等方面的变异现象与语言学习者的语言态度密切相关。这种语言态度的差异对语言变异有一定的影响,语言态度好的学生产生的语言变异现象更少,并且更接近目的语言。英语在实用评价和地位评价中占有很大优势,而中文被认为更悦耳,在情感评价层面有优势;年龄、学校所在地、汉语学习时间和汉语语言态度这几个社会变量在情感评价、地位评价和实用评价上造成了语言态度的差异。本研究结果有助于了解泰国中学生汉语使用过程中出现的问题,从而提供有效的教学策略来提高教学质量和学习质量。因条件有限,本研究的结论不够成熟,有待于更为深入的研究来进一步论证。