【摘 要】
:
本文是一篇英译汉翻译实践报告,其源语文本源于Powerful Attitudes—书的第三章和第六章。该书是美国作家莫文龙的一本励志类心灵鸡汤。这本激励味十足的心灵读物有望为迷失
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译实践报告,其源语文本源于Powerful Attitudes—书的第三章和第六章。该书是美国作家莫文龙的一本励志类心灵鸡汤。这本激励味十足的心灵读物有望为迷失方向的人们提供港湾和慰藉,让他们踏上一段心灵追寻之旅。国内对励志类心灵鸡汤文本翻译问题的研究在数量和质量上均十分有限。在卡特福德翻译转换理论的指导下,本文以Powerful Attitudes—书的节译作为研究范本,探究翻译转换理论在励志文本中的应用。本文分析了 Powerful Attitudes—书的语言特点,从层次转换及范畴转换两方面选取具体案例进行分析。在笔者的英汉翻译实践中,层次转换主要表现在时、体、态以及数等方面;范畴转换又可以细分为结构转换、类别转换、单位转换和系统内部转换。研究表明,卡特福德的翻译转换理论在Powerful Attiudes一书的翻译中具有很大应用价值。但卡氏的理论也存在一定的缺陷,即他提出的转换模式只是在句子层级及以下发生,未考虑到超出句子的非语言层面,即文化因素。所以本文在文化转换方面提出了一些建议,以使译文能够更好地为目的语读者所接受和理解。
其他文献
七味消滞颗粒是由薏苡仁、稻芽、山楂、淡竹叶、钩藤、蝉蜕、甘草经提取后制粒,2019年通过农业部审批获得三类新兽药证书,证号:(2019)新兽药证字76号。七味消滞颗粒是从小儿
将蚀坑损伤参量分成4类:尺寸、形状、统计和试验参数,回顾了蚀坑深度、投影面积、长宽比、矩形比、表面腐蚀率、分形维数、预腐蚀系数等影响剩余寿命的主要损伤参量,总结了蚀
目的探讨Bilhaut-Cloquet手术治疗WasselⅠ型和Ⅱ型复拇指畸形的效果。方法回顾性分析采用Bilhaut-Cloquet手术治疗复拇指畸形病儿25例临床资料。结果术后25例均得到随访,随
采用氧化-还原体系在60℃条件下,引发合成了马来酸/丙烯酸/丙烯酸丁酯共聚物聚羧酸MAA-1无甲醛免烫整理剂,通过正交试验确定了其用于棉织物免烫整理的最佳配方和工艺.
<正>数月来,中美贸易摩擦持续升级,成为全球关注热点。不断升级的中美贸易战,对能源和化工行业影响几何?据石化行业专家分析,中美贸易战升级,即无需过分忧虑,也不应盲目乐观,
新型反应性防紫外线整理剂DHUV-1是适合于纯棉织物防紫外线整理的紫外线吸收剂,它对UVB(280~315 nm)波段紫外线有强烈的吸收作用,同时具有良好的耐洗性.介绍了它的应用,结果表
目的探讨尽善、竞美补片经腹膜前间隙耻骨肌孔疝修补术的技术操作要点,并对治疗效果进行评价。方法对我院于2010年3月—2013年6月间收治的行开放性腹膜前间隙耻骨孔腹股沟疝
回顾来吉林市场一年多了,从陌生的车站、陌生的人、陌生的市场开始,经历了四季分明的东北天气、感受了东北浓厚仗义的朋友,还有极具东北特色的酒文化和美食。也结识了很多优
近年来,辛集市设施草莓栽培面积不断扩大,给果农带来了较高的经济效益。设施草莓栽培技术相对简便,但往往由于管理不善或外界气候因素影响,会造成草莓产量和品质降低,其中草
文化负载词因其独特的文化内涵而成为口译的难点和翻译学研究的热点。近年来,随着对外交流日益频繁,国际会议频频进入公众视线,对于文化负载词的研究也迎来了新一轮的热潮。