【摘 要】
:
口译,作为一种新兴职业和重要的跨文化交际手段,由于其快速的信息传递及有效的跨文化沟通优势,在国际交往日益频繁的当今社会中越来越被广泛的应用。随着改革开放及经济全球化的
论文部分内容阅读
口译,作为一种新兴职业和重要的跨文化交际手段,由于其快速的信息传递及有效的跨文化沟通优势,在国际交往日益频繁的当今社会中越来越被广泛的应用。随着改革开放及经济全球化的发展,越来越多的国际会议选择在中国召开。口译不仅是跨语言同时也是跨文化的交流活动。凭借熟练的语言运用能力和翻译技巧,口译员可以帮助交流者克服语言和文化上的障碍,成功的完成跨文化交际。 本文从跨文化交际的角度研究口译。作为一种跨文化交流活动,译者在口译时不可避免会面对各种跨文化交际障碍和冲突,如何处理这些交际障碍,如何培养和提高口译员跨文化交际的意识和能力是本文研究的重点。本文从口译的过程,模式和特点,以及对各种跨文化障碍的分析来探讨跨文化意识对口译员的作用,探索行之有效的解决这些交际障碍,提高跨文化交流能力的方法。
其他文献
解放战争爆发后,随着参军人数的大幅增加和战役规模的扩大,山东解放区的荣誉军人数量也随之增加。如何妥善解决好荣军的安置问题,进而稳定军队士气,提高民众参战情绪,成为山东解放区后方各级军政机构不得不面对的一大问题。由于负伤后心理上容易发生变化,荣军的思想情况一般较为复杂。混乱与不安是大多数荣军初来后方时的普遍思想特点。荣军在短期内自前线转运至后方,不仅给解放区的医疗后勤方面造成不小的压力,对于后方民众
DCVG+CIPS测量技术是输气管道外防腐完整性检测评价的主要方法。目前中国石油西南油气田公司输气管道防腐层外检测技术主要依靠PCM法,但该方法不能提供防腐层破损程度、修复
《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》中收录了许多以“//”标注词性的词,并将其默认为离合词。但深入观察这些词,有些并未发生离析现象,如“进口”、“关心”等。这一现象促
目的:观察灸甘草汤治疗频发房性早搏的临床疗效。方法:56例频发房性早搏的患者给予炙甘草汤口服治疗,比较治疗前后患者早搏情况及生命体征、生化指标的变化。结果:患者治疗后,24h
我国自古以来就是以礼待人。"人无礼则不生,事无礼则不成,国无礼则不守。"这就足以证明礼仪在我国的重要性。而随着国际化的发展,中国的在国际世界中的影响力也越来越大。但
俄罗斯科学院东方文献研究所藏西夏法律文献《天盛改旧新定律令》,先后经克恰诺夫俄译本及《俄藏黑水城文献》刊布。与戈尔巴切娃、克恰诺夫所整理《西夏文写本与刊本》目录
<正> 一、中小学生校外教育的特征及类型 校外教育,顾名思义是在学校以外发生和进行的教育活动,但它并不是指在校外所接受的那种随意的、偶然的,甚至是无意识的广义上的教育
在多种因素的影响下,美国大学实行了大范围的通识教育改革,其中的哲学课程是其重要的改革领域。美国哲学通识教育在哈佛大学、芝加哥大学、哥伦比亚大学等代表院校的带领下对
本研究以两本学习词典的所有名词和意义注释构建的语料库为基础,采用微观分析和宏观观察、定量和定性相结合的研究方法,对名词和意义注释进行全方位地考察和分析,旨在揭示学
<正>党的十八大对组织工作的新要求贯彻落实得怎么样,很大程度上取决于组工干部队伍的素质。为此,要坚持不懈地加强组织部门自身建设,在组工干部队伍中营造"知大局、敢担当、