【摘 要】
:
村上春树的小说《挪威的森林》被著名学者、哈佛大学教授李欧梵列为20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一。这本小说在日本和世界其他地区都有很好的销量,至今仍保持着畅
论文部分内容阅读
村上春树的小说《挪威的森林》被著名学者、哈佛大学教授李欧梵列为20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一。这本小说在日本和世界其他地区都有很好的销量,至今仍保持着畅销小说的记录。
本论文就村上春树的这部小说为什么受欢迎,进行了调查分析。从作家原文的语言风格入手,在词汇、句型、作家惯用比喻方面进行了分析研究。又从原著的译著中入手,分析了林少华的翻译语言风格。最后又从小说的特色构成、叙述、人物对话方面入手进行了调查研究。总结出原作者村上春树的写作语言特征,同时又总结出译者林少华的翻译语言风格。达到了本论文的研究目的。为今后研究这部小说提供了新的观点。
下面就本论文的构成进行说明。
序言部分,就迄今为止村上春树研究进行说明。然后从三个方面进行调查研究,明确村上春树小说的使用语言特征。其中对村上春树小说的语言文体是如何影响翻译作品的,以林少华的译本为中心进行调查研究。村上春树小说中的一、语言表现(一)惯用语句(二)重叠词(三)句型(四)单句;二、比喻;三、副词在林少华的译文本中表现为一、惯用词句的语言表现;二、比喻;三、四音节词语等项。最后从小说的结构特色入手,通过小说的构成、叙述、会话,加深读者对小说《挪威的森林》的进一步理解。
结尾总结结论。通过对原著小说《挪威的森林》的分析,总结出原作者村上春树的写作语言特征。
其他文献
多丽丝.莱辛(1919-2013)由于其文学上的巨大成就在2007年获得了诺贝尔文学奖。她的小说作品主题广泛,涉及了如种族主义,殖民主义,女性主义以及苏菲主义等方面。莱辛的文学成
全球第二大路由器制造商、新一代公共网络基础架构供应商Juniper Networks宣布,将以价值36.3亿美元的公司股票,购并全球第二大网络安全设备厂NetScreen Technologies,而后续
自二十世纪八十年代以来,随着翻译研究领域的文化转向,越来越多的学者将研究视角转移到了翻译与社会、经济、政治等外部因素的联系上,于是“意识形态”、“赞助人”、“操纵
《所罗门之歌》是莫里森创作的九部小说中唯一的一部刻画男性主人公的作品。自1977年问世以来,该作品由于在政治思想,社会观念,语言及艺术手法运用上的自由性受到国内外评论界的
目的:研究溴氰菊酯(DM)对大鼠外周血淋巴细胞DNA的损伤作用及对肝脏功能的影响。方法:32只雌性Wistar大鼠随机分成4组,染毒剂量分别为0,3.125,6.250,12.500mg/kg,连续灌胃染
蜂窝电话的电源管理是集成电路发展最活跃的领域之一.最近,市场上出现了一些针对蜂窝电话应用的电源管理单元(PMU).手机PMU种类由低集成度(单功能构件)到中等集成度(3到10个
众所周知,作为听说读写这四种基本语言技能之一的写作,是高中英语教学的一个重要部分。然而,大部分高中生的写作成绩总体上是令人失望的。影响英语写作质量的重要因素之一是学生
近年来,由于因特网业务的平均带宽每6个月到9个月就增加一倍,因此对用于业务传输的网络容量(带宽)以及由该业务所生成的数据存储容量的要求也不断提高.诸如电子商务、数据挖
在文学作品中,文体特征在很大程度上体现了作品本身的文学价值。因此对文学翻译工作者来说,如何恰当地处理文学作品中的文体特征关系到翻译工作的质量甚至成败。然而在文学翻译
芭拉蒂·穆克尔吉作为一位知名的印度裔美国作家,十分关注少数族裔,尤其关注在美国生活的印度女性。穆克尔吉的大多数作品描述了第三世界人民移居到西方国家的的经历和感受。