论文部分内容阅读
语言表现文化,文化影响语言。南非是个多种族、多文化、多语言的国家,各民族文化纷繁复杂,各语言相互交融。英语是南非十一种官方语言中的一种,在这种复杂的文化环境下,南非英语有着自身的特点。另外,南非曾因种族隔离臭名昭著,全世界皆知,一方面,南非英语深受种族隔离制度文化的渗透;另一方面,因不同阶层的人群使用不同的语言,在长期的种族隔离与反种族隔离斗争中,英语被用作斗争工具时而受到推崇,时而遭到镇压,发展之路异常曲折。带着种族隔离烙印的南非英语通常不能通过字面意思去解读。南非英语如此特殊,但至今为止,国内对南非英语中“种族隔离”及其隐喻的研究文章为数不多,这也正是本文研究的意义之一。 Lakoff和Johnson将隐喻的研究提升到认知的层面,并将隐喻的运行机制加以阐释。他们认为人们的话语和行为中均存在隐喻,甚至我们的思维的认知系统也存在隐喻。因此隐喻可以对人们的思想和行为做出解释。通常习惯性地将前者某方面的意象移用到与其完全不相关的后者上,于是就产生了隐喻。隐喻是人们思维和认知的工具,隐喻是人们分析南非种族隔离英语的良好工具。 本文将南非英语中“种族歧视、种族隔离”相关的语料加以收集整理,既阐释了南非种族隔离的文化,又展现了该文化下南非英语的面貌。在此基础上,本文从认知的角度,对“种族歧视与隔离”语料加以隐喻分析,主要得出以下研究成果:第一,证明了隐喻作为良好的认知工具,可以帮助人们有效分析语言,本文利用隐喻机能发掘了南非种族隔离英语的隐喻含义,进一步揭示了南非种族隔离难以置信的残酷;第二,证明了由于文化与语言唇齿相依,文化可以影响一种语言的兴衰,从南非英语地位的起起落落可反映出南非政治、经济及文化现象。作者希望通过本文的研究能够增加读者对南非英语历史、变迁及现状的理解,也为读者解读南非英语提供了新的观察角度,为后续的研究奠定了基础;使读者更加详尽的认识旧南非的种族隔离以及该制度下的种种不公平现象,呼吁不论肤色,人人平等。