论文部分内容阅读
本文首先将对韩国留学生汉语程度副词“更”的习得的偏误分析以及汉语程度副词“更”与韩语程度副词“(?)”的对比等研究进行综述,并说明本文采用的理论基础和研究方法。第二章罗列出韩国留学生习得程度副词“更”的偏误类型,并分析韩国留学生产生这几种常见偏误的原因。随后,我们将在第二章基础上,上升到语法理论的高度,分别分析汉语程度副词“更”和韩语程度副词“(?)”的语义、句法功能、语用功能,并对两者在这几个方面进行系统的对比研究,找出两字之间的共同点和差异。最后,我们将针对韩国留学生习得程度副词“更”提出教学建议,在前文分析的基础上提出有效的教学策略,并从教师的角度设计针对韩国学习者的教学模型。