操纵理论视域下《金瓶梅》两个英译本翻译策略的比较研究

来源 :西北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kaffee0929
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《金瓶梅》是明代“四大奇书”之一,它通过塑造富裕环境中耽于享乐的有钱人和一批处于社会底层的小人物之间的故事来描写市井生活。它的取材突破了以往以历史演义、英雄传奇,神魔小说为中心的叙事格局,而是直接取材于当代生活,标志着中国古代的长篇小说从内容到形式都走向了成熟。由于《金瓶梅》在世界文学中的特殊意义,目前它已经被翻译为日、法、德、俄、英几种语言,这在中国文学史及世界文学史上都具有开拓性意义。这部以家庭叙事为题材的小说,涉及了社会、政治、经济、文化、伦理、宗教等方方面面,不仅展现了作品规模的宏大,而且彰显了人物关系的复杂,为翻译研究提供了丰富的素材。传统翻译观认为,翻译是语言层面的转换,是源语与目的语之间的忠实转换,从而忽略了译者和其他影响翻译的因素。但是翻译不是在真空下进行的,它受到一些非语言因素的影响。20世纪70年代,翻译研究的文化转向拓宽了翻译研究者的视野,使其开始关注政治、文化、历史、意识形态、诗学等因素对翻译的影响,更好的揭示了翻译研究的本质。本文借用安德烈·勒费佛尔的操纵理论,系统分析操纵理论的三个要素(意识形态、诗学、赞助人)对翻译的影响。首先,本文选用英国著名翻译家克莱门特·厄杰顿和美国芝加哥大学研究中国文学的荣誉退休教授大卫·芮效卫翻译的《金瓶梅》作为研究对象,通过对《金瓶梅》的两个英译本进行描述性对比分析,本文决定选取社会伦理,习俗和宗教信仰为研究的三个维度,分析社会意识形态对翻译的操纵,结果发现克莱门特·厄杰顿倾向于使用归化翻译策略,而大卫·芮效卫倾向于使用异化的翻译策略。其次,从影响个人意识形态的因素及译者侧重于采用的翻译策略,分析个人意识形态对翻译的操纵,以及在个人意识形态的操纵下,译者采用的翻译策略的倾向。再次,从译者对原文的语言,风格和文学技巧三个方面的操纵,研究目的语语境的诗学观对翻译造成的影响,以及翻译策略的采用。最后对赞助人因素的简单分析,证明赞助人因素对翻译的无形影响。通过实例分析研究操纵理论的三个要素对翻译的影响,以及在三个要素的操纵下两个译者采用的翻译策略的不同,可以更加清楚的认识到翻译活动的本质,译者与原文,译者和作者,译者与社会及出版商之间的关系,更加清楚的认识到非语言因素对翻译的影响,对理论研究和实践有重要意义。本研究共包括六个章节,第一章是引言,对本研究的背景,目的,意义和论文的架构做了简单的叙述。第二章是文献综述,主要回顾了国内外对金学研究的现状。第三章是理论部分,首先介绍了操纵理论产生的社会大环境,其次阐述了操纵理论的发展历史,介绍了几位操纵理论代表的观点。最后详细叙述了操纵理论的三个要素的具体内容。第四章是研究过程,包括研究问题,研究对象,研究方法以及数据的收集和分析。第五章是核心部分,从操纵理论的视角看翻译过程中,非语言因素对翻译产生的影响。第六章是结论和研究的局限性,并在本论文的最后列举了参考文献。本文得出以下结论:1)操纵理论的三个要素对翻译会产生影响:个体处于社会体系中,必然受到来自社会不同方面的影响,如政治,经济,文化,地域以及受教育的背景。译者在翻译的过程中,译者的主体性对翻译产生巨大的作用。译者所处社会的意识形态和译者的个人意识与源语社会意识统一时,译者倾向于采用异化的翻译策略,反之,译者倾向于采用归化的翻译策略。诗学观念的异同对译者采用的翻译策略也会产生影响,包括对译作的语言,风格和文学表现手法的操纵。诗学在整个社会系统中的作用对译者翻译策略的选择影响更为深刻。译者为了达到一定的现实目的,会对文中的某些诗学韵味强烈的部分采用归化手段进行删除,译者为了达到保留源语学术性的目的,会对原作尽力的还原而采用异化的翻译策略。赞助人因素同样会对翻译策略的选择起到决定性的作用,赞助人为译者提供经济支持,赞助人的作用通过意识形态、经济利益和权力地位因素几个方面发挥作用,决定着译者对译文的忠实程度。2)译者是翻译活动中最活跃的因素,受操纵理论三个要素的影响,译者对翻译策略的采用是灵活多变的。翻译的两种策略不是对立的关系,而是统一的关系。一部质量高的译作必然是两种翻译策略共同使用产生的效果。从一部译作能够看出译者倾向于使用哪种翻译策略,而不是译者仅使用哪种策略。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文介绍SIEMENS7570—C计算机的应用软件──golem信息检索系统。文中分析了golem软件的体系结构,详述了应用golem软件建立情报检索系统及数据库的扩充、修改的方法,以及该系统所具备的各种检索功能和记帐
本文通过回顾数据库应用系统的发展过程 ,引出了在数据库系统设计和开发方面的最新技术——委托器/服务器 (Client/ Server)技术 ,接着描述了委托器 /服务器方式的系统结构及
功能性消化不良(functional dyspepsia,FD)是消化内科常见病,近年来发病率呈上升趋势。流行病学资料显示,FD占消化不良患者的30%~50%,占消化专科门诊的30%~40%,严重影响患者生活
目的探讨拉簧可调式矫正器的改良设计及其牵引治疗轻中度乳头内陷的临床应用。方法自2011年3月至2015年3月,对19例(34侧)轻中度先天性乳头内陷患者,应用自制拉簧可调式矫正器持续
观音造像女性化是中国佛教的特有现象,时间从南北朝一直持续到唐五代乃至宋初,发展高峰则是高宗武则天时期。在这一高峰期,观音造像由男身女相转化为女身女相,基本完成了观音
肘关节强直是骨伤科肘关节外伤后常见的并发症。肘关节外伤后由于关节固定长期制动的影响,会导致关节组织粘连和瘢痕挛缩而引起功能障碍,临床表现为肘关节主动活动和被动活动范
<正>我国实行出口退税30年来,对于鼓励和扩大出口创汇、优化资源配置、推进企业成长发展、拉动国民经济起到了十分重要的作用。出口退税政策已成为包括我国在内的大部分国家
随着时代的发展,影视剧越来越受到观众的追捧与喜爱。与经典著作相比,通过影视剧进行文化传播,速度更快,范围更广,因此影视剧在文化交流中的作用不可小觑。要让目的语观众尤其是不