新西兰新莱特乳业公司打包文件的翻译实践报告

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hou189
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告所选翻译材料为新西兰新莱特乳业(Synlait Milk Limited)有限公司的打包文件,所用材料皆出自作者的社会翻译实践。所选的材料文件涉及方面包含公司业务项目、审计、财务报表、会议纪要、管理层报告,是典型的应用型文本,该类型文本具有鲜明的特征,即语言简练、专有名词专业性强、句法复杂、格式要求严格。通过对所选材料的翻译、分析,作者认为所选翻译材料的翻译重点为该类型文本的文体特征和语言风格,难点则为原文中所出现的专业性强的专有名词。作者对翻译材料中出现的重点、难点,借助互联网查找平行文本、查阅专业英汉词典、电子词典、查阅应用文翻译相关论文等手段进行了分析、探讨。最后,作者对翻译报告中所讨论的案例进行总结归纳,得出了在进行该类型应用文翻译时所应注意的问题,如专有名词、术语、长难句的翻译,并阐述了相应的处理方法。希望本翻译实践报告对专有名词、该类型应用文文体特征、语言风格及其相对的翻译方法的讨论能够对从事商务翻译的同行们有所帮助
其他文献
抗肝纤维化治疗是防止慢性乙型肝炎(简称慢乙肝)病情进展的重要手段,笔者总结多年临床经验,参考现代药理研究,研制成复方鳖甲散,用于慢乙肝的治疗,取得了较满意的临床效果,现报道如下
骨伤科在近十年来是中医高等教育中发展迅速的一个专业,在临床医疗中日益显示出强大的生命力.作为二级专业设置的一门新学科,教学中存在着不少有待完善的地方.其突出问题之一
1原料概况1.1棉短绒三季度短绒价格出现转折,但未能向好的方向发展。7、8月份由于市场供应稀少,因此导致短绒价格稳中有升。8月份质量较好的短绒的价格上涨至4500形吨。但由于9
阅读作为大学英语教学的重要组成部分,对于提高学生分析问题、解决问题的能力起着至关重要的作用。传统英语阅读教学侧重于词汇和语法的学习,忽视学生及其原有知识在阅读中所
1912年民国肇建,江浙两省漕粮废止,北京民食问题日益凸显。北京政府为平济京师民食,在南米采运上相继采取了三种措施:由通济运米公司承运仓米、京兆(顺天府)招商运米、设立漕运
针对素质拓展训练融入小学体育教学的价值进行分析,这样能够调动学生的锻炼兴趣,促进学生的身心素质发展。教师要结合学生特点及教学现状,合理设计与改进体育教学方法,引入多
人类社会的可持续发展是当下人类社会发展的必然要求,以环境为代价得到的经济利益及经济发展是没有意义的,经济发展所带来的环境问题急需人们解决,对自然生态环境应该保持其
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨脑血管血液动力学指标 (CVHI)和卒中危险因素与卒中发病风险的关系。方法用巢式病例对照研究设计 ,选择东北等地区队列人群中新发生的 4 5 9例卒中患者及随机选取同