论文部分内容阅读
制定汉语作为第二语言文化教学标准,不仅是文化教学本身也是整个汉语教学学科规范化、科学化、系统化的必然要求。本文以“汉语作为第二语言文化教学标准”为研究对象,其含义是“在汉语作为第二语言教学中,规范或衡量文化教学与学习的准则与尺度”。目前国内该研究尚属起步阶段,而美国与欧洲地区已经出台的第二语言教学标准中涉及了大量文化方面的要求。由于语言文化学习的共通性,欧美第二语言文化教学标准可以为制定汉语作为第二语言文化教学标准提供一定的借鉴。因此,本文解读、对比、分析欧美地区第二语言文化教学标准,并提出制定汉语作为第二语言文化教学标准的原则。 本文共分七章。第一章为绪论,介绍本文的写作缘起、研究对象、方法、目标及意义,其中在研究对象部分廓清相关概念的内涵,以明确研究对象。 第二章为相关研究综述,包括两个部分:欧美地区第二语言文化教学标准研究、中国汉语作为第二语言文化教学标准研究。按照前期研究、已有标准研究的思路分别评述前人成果与不足。汉语教学界在制定文化教学大纲研究方面做了很多研究,还制定了专门针对国际汉语教学的标准,本章对文化教学大纲研究予以关注,而国际汉语教学标准留待第五、六章详细分析。 第三、四、五章为美国、欧洲、中国现有相关标准深入解读。美国部分采用了国家标准即《21世纪外语学习标准》和两部州级标准;欧洲部分采用了《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》和法国初中汉语教学纲要;中国部分采用了《国际汉语教学通用课程大纲》。 这三章内容主体结构以五个问题为纲,即美国《21世纪外语学习标准》和《欧洲语言共同参考框架》在_开篇提出的问题,涵盖了语言教学理据、教学目标、教学内容、教学评估、教学实践等方面,这也是一部完整的语言教学标准的主要内容。除内容解读外,还分析了标准的具体应用,如美国国家标准基础上制定的州级标准、欧洲框架思想下的法国初中汉语教学纲要。在分析标准整体内容中体现的文化方面后,再就其中的文化标准进行解读,也大致分为文化教学目标、文化教学内容等几个方面。之所以就标准整体进行分析,是因为这些标准并不是单纯的语言标准,而是全面展现第二语言学习各个层面的标准,语言和文化作为一个整体,体现在其中。 第六章为标准对比分析,也是本文的重点章节。首先针对标准整体进行比较,发现各套标准都强调交际的重要性、都缺乏文化能力标准。欧美标准还具备两点共性:强调整体对待语言与文化,而不是单纯的语言知识及技能标准;强调文化的“互视”,在此过程中不仅获得对异文化的理解,同时也加深对自身文化的理解。 在进行整体分析后,本文从三个方面对现有文化教学标准进行对比分析,分别是文化教学目标、文化教学内容、文化学习过程。每一部分都是首先提出对比分析的理论参照,如用于教学目标对比分析的认知学习与情感学习理论、用于教学内容对比分析的跨文化交际能力理论、用于学习者文化能力发展描述及对比分析的跨文化敏感性发展理论和教育发展理论;然后考察现有标准中分别关于教学目标、教学内容、文化学习过程的描述,一一对照上述理论,将各套标准进行对比,找出各自优势与不足,并简要分析其原因。这些优势与不足都成为制定汉语作为第二语言文化教学标准的参考。 第七章为汉语作为第二语言文化教学标准的制定原则,从汉语作为第二语言文化教学理据、教学目标、教学内容、教学评估四个方面探讨标准制定原则。其中教学理据部分,从语言观、语言文化学习观、语言文化教育观三个角度入手阐述。教学目标部分,确立汉语作为第二语言文化教学的总体目标和教育目标,并阐述理由。教学内容部分,借鉴欧美及中国现有标准中对学习者能力的解析成果,结合跨文化交际能力理论,对学习者应知应会的知识、技能、态度、意识、社会语言能力等进行归纳、分析。教学评估部分,主要分两个部分,一是对第二语言文化能力发展过程作以简单的理论性描述,二是文化教学与学习成果评估方式研究,除测试外,重点讨论学习档案评估模式,并借鉴Schulz提出的文化学习档案评估法,设计符合汉语及中国文化特点的档案式评估方案附于文后。 结语部分总结了本文的研究成果与不足,并提出了三点未来研究计划,是本研究的延伸与拓展。 本论题目前尚无入进行系统研究,这正是本研究的学术价值所在。