论文部分内容阅读
1928年С.А.Аскольдов发表的《Концептислово》一文中首次提到了术语концепт。直至发展到今日,观念理论(концепт)无论在俄罗斯还是我国都是语言学界所关注的热点问题之一。现在,观念理论已经在认知语言学、心理语言学、语义学、语言文化学等学科广泛应用开来。不同的学术领域对于其研究的方法、理解的内容也不尽相同。然而俄罗斯语言学界对于концепт的共同认知是:它是概念(понятие)的内容,涵义(смысл)的同义词。在语言文化学的领域里,концепт是人类意识里文化的凝结产物。一方面,концепт是文化进入人的意识世界的形式,另一方面,它又是人进入文化、并且在某些情况下影响文化的手段。因此,通过对观念理论的研究可以更为形象、深刻地了解该民族的文化特点和思维模式。本文试图以观念理论为依据,揭示观念词“чистый”所体现的俄罗斯民族的文化特点和思维模式。首先,笔者分析了国内外关于концепт的研究现状,并对концепт的意义以及与其意思相近的两个词语“概念”、“意思”进行了比较、区分。尤其是概念与观念的区分:“概念”是客体所具有本质特征的总和,“观念”是民族所特有的意识结构,其内容是关于该客体的知识总和,而其表达层面是语言手段的总和。同时对于концепт的结构和类型也进行了归纳。Концепт有着复杂的结构。一方面,所有归属于概念的组成也都属于концепт;另一方面,所有使концепт成为文化事实的要素也都属于концепт的结构。随后,笔者从观念词“чистый”入手,以《大俄文详解词典》(1998)中чистый的15条语义为依据,以含有观念词“чистый”的俄罗斯文学作品、报刊以及日常生活用语为语料,运用了分类法,总结出чистый表示事物“纯粹的”和“不含有...”的特点,同时чистый还能反映出俄罗斯民族中的行为标准和工作的完成状况。最后运用类比的方法,通过对与чистый相关的颜色(白色、蓝色、绿色、透明色、亮色)和事物(眼泪、水晶。雪、冰、镜子、玻璃)的分析,加强说明观念词“чистый”在俄罗斯文化中用以修饰纯粹、美好、善良的人和事物。