A Study on the Effect of Written Corrective Feedback on the Improvement of English Writing Accuracy-

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zj2008263
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
写作被认为是英语学习中最难掌握的一门技能,尤其是对于英语作为外语的学习者来说。中国的英语专业和非英语专业学习者经常在写作中出现错误。因此,有人提出用书面修正性反馈提高学生的写作准确性。然而,书面修正性反馈是否有效,哪种反馈更有效一直是在二语写作和二语习得研究领域备受争议的话题。国外对于书面修正性反馈是否能提高二语学习者的写作水平方面做过很多研究,然而,国内对于这方面的研究却很少。近年来国内许多学者开始意识到了书面修正性反馈在大学英语写作中的重要性,但是仍然缺乏中国环境下书面修正性反馈的有效性的实证研究。本研究旨在探讨书面修正性反馈在中国英语写作中的有效性,对比分析直接反馈和间接反馈两种反馈形式的有效性,以及学生对于书面修正性反馈的态度以及偏好。
   本研究持续一个学期,来自武汉城市职业学院的54名非英语专业学生参与了此研究。这些学生来自两个平行的班级并且被分成两组。每名学生在一个学期内被要求针对7个题目写了7篇作文,然后研究者对他们分别给予不同的教师反馈:直接反馈和间接反馈,之后他们再根据不同的反馈重新修改他们的作文。每名学生的第一篇和最后一篇作文中每百字语言错误数目被统计出来并由SPSS17.0统计软件进行分析。主要利用单因素样本t检测和配对样本t检测来对比两组在实验前和实验后的区别,以及每组在实验前后的区别。在学期术,研究者给学生分发问卷调查学生对于教师书面修正性反馈的态度及偏好。
   实验以及问卷调查的主要发现如下:
   首先,不管是直接反馈还是间接反馈,都能有效提高学生的写作准确性。
   其次,直接反馈比间接反馈更能引起学生写作准确性的显著提高。
   最后,大多数学生期望教师对他们的错误提供反馈,并且认为教师反馈能帮助他们提高写作准确性,在两种反馈形式中,他们更喜欢直接反馈。
   本研究为书面修正性反馈能否提高写作准确性提供了实验证据,同时为中国英语写作教学提供了一些教学启示。
其他文献
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
译者是翻译的主体,也是文化建构的重要参与者,译者在翻译过程中对原作的理解和阐述不可避免地受到其所处文化背景、个人经历和自身价值观的影响。翻译研究随着“文化转向”,已经逐渐从侧重译文对原作的忠实程度走向重视翻译主体的研究,并逐渐走向深入。这种转变改变了翻译主体在传统译论中长期遭到遮蔽,导致译者地位边缘化的处境。  译者由于文化背景、个人经历、社会地位以及主体意识形态的不同,会导致对原文的解读,构造和
诗词是情感之艺术,情感是诗词之灵魂。在宋代以悲为美的审美氛围下,词作为一种比诗更适宜表达悲情的文体,自然就成为文人骚客借以抒怀的首选。宋词作为一种抒情诗体,情感表达是其主要功能之一,词作品中常常蕴涵着丰富的情感;同时,词又是一种具有悲情色彩的文学体裁,许多宋词都散发着动人心弦的悲情美。  宋词是我国五千年历史文化宝库中的瑰宝奇葩,同时也是世界文化遗产中的一颗璀璨明珠。在世界各民族文化不断交流融合的
学位
期刊