【摘 要】
:
人类在进行交流活动的时候,为了维持和谐的人际关系,有时在语言上需要有所顾虑。我们在接触异文化的过程中也会发现这一点,虽然其表现方式各异,但是无论哪种语言文化都要尽量
论文部分内容阅读
人类在进行交流活动的时候,为了维持和谐的人际关系,有时在语言上需要有所顾虑。我们在接触异文化的过程中也会发现这一点,虽然其表现方式各异,但是无论哪种语言文化都要尽量避免失礼,可以说这是世界上任何一种语言文化都普遍存在的现象。日语也不例外,说话者为了和听话者保持顺利地人际交往,鉴于双方关系以及场合等诸多要素,在语言上会使用与这些要素相对应的表达方式。本论文着眼于日语中的顾虑表达方式,通过对其不同场合使用状况的分析,探究日语中顾虑表达方式的使用原则。该课题不仅对日语教育有益,而且对我们和日本人顺利地进行语言交流也将会起到很大的作用。
本论文主要由以下六部分构成。序论主要阐述了为了维持良好的人际关系,在不同场合以及说话者和听话者双方的立场存在差异的情况下,要使用与其相适应的语言表达方式的必要性。第1章介绍了顾虑表达方式的定义以及先行研究成果的基础上,指出了先行研究中存在的问题。第2章介绍了本稿的研究方法以及使用资料的相关概况。第3章使用本论的调查数据,对不同场合顾虑表达方式的使用状况进行了详细地论述,并在此基础上对这些不同场合的使用状况进行了比较分析。第4章借鉴Leech关于礼貌性策略对不同场合所体现的顾虑表达方式的原则进行了论述。结语在反思本论文不足之处的同时,对今后的课题进行了展望。
其他文献
长期以来人工评分在作文质量评价中扮演着最重要的角色。随着大数据和语料库的出现,大量的自动文本分析软件得到开发并不断改进完善,使得利用软件给作文进行自动评分以及对英语
据世界卫生组织估计,目前全球每年有350万人死于与吸烟相关的疾病。近年来青少年吸烟率显示出增长的趋势〔1〕,因此预防青少年成为未来的吸烟者有非常重要的意义。大学生是青
在哥特小说发展的黄金时期,安·拉德克利夫无疑是其中的领军人物,其以浪漫主义哥特小说见长,被誉为“哥特女王”,“伟大的女巫”,“第一位写虚构浪漫主义的女诗人”。拉德克
传统翻译理论研究以原文为中心,把“忠实”和“对等”作为翻译标准,因此译者始终处于一种被忽略、被遗忘的文化边缘地位。随着翻译研究的文化转向,当代翻译理论(如后结构主义理
面对现在市面上可以买到的DDR主板和内存,一般用户在采购时有哪些地方需要注意?是价格?规格?兼容性?还是一味追求新的规格就好?而采用新规格所制造出来的主板和内存,到底在性
宝鸡石油机械有限责任公司党委面对客观形势的变化,矢志不渝把党建工作当作大事来抓,加强了“三个建设”,新建了“三套制度”,形成了“三个原则”,使党的建设得到加强,促进了
本研究从比较法律文化的角度研究《民法通则》法律术语的翻译。
法律翻译作为法律机制内的交流的概念已被广泛接受。作为非真实性法律文本,《民法通则》译本的目的是为了
出外游玩,随身携带小巧的摄像机,摄下欢快的一幕幕.回到家之后,能轻易地将录像带转刻成VCD,保存起来或送给亲友,已不再是可望不可及的事情.现在摄像机即便是数码摄像机的价格