论文部分内容阅读
《月之花园》是现代优秀的高度幻想小说之一,因其宏大的世界设定,复杂的情节铺展以及对众多角色的生动塑造而备受好评。此次翻译项目的文本截取自《月之花园》序章及第一章。原文内容围绕玛拉兹城贫民区的暴乱及伊克·坎省的屠杀事件展开,初步展现了复杂的角色关系及激烈的势力冲突,为后续故事的发展奠定了背景基础。原文包含许多架空元素,内容上充分体现了高度幻想小说的创造力和自由度;其中兼有大量人、物、景的描写,语言结构复杂。因此,此次翻译以韦努蒂的归化与异化策略为指导,根据原文特点以及读者的接受程度,综合运用词义转换、拆译、合译等翻译技巧,使译文符合中文读者的理解和阅读习惯。