论文部分内容阅读
本论文以《新加坡华文报新闻报道与方言》为论题,灵感实出自两本书:汪惠迪先生编著的《华文字词句》和周清海教授编著的《新加坡华语词汇与语法》。两位学者对新加坡特有的词语和句式等,都作了非常有深度的探讨,且两书都各有一部分是涉及方言的。事实上,对新加坡独有的华语华文的探讨,由张楚浩先生所著、于1985出版的《普通话和方言》一书即早已有所触及。 让笔者留下深刻印象的是3本书里涉及方言的部分,特别是对方言语法和句式,作者都提出了精辟的见解。作为一名新闻从业员,笔者尤其关注报章上的方言问题,故决定以上述3位语言专家的著作作为蓝本,对报章上的方言现象作进一步的探讨。惟探讨的重点放在方言句式上,即方言句式“上报”的现象缘自何时?原因何在?当时的语言大环境又是怎样的?目的在于找出方言句式的大量出现、语言大环境和教育制度3者之间的关系。 除绪论外,本论文共分为4章,每章又分为两节。第1章涉及新加坡的方言状况,老人的方言情结,方言的亲和力以及方言如何进入华文报章的新闻报道里。第2章列出目前流行于新加坡3家华文报上的10种方言句式并配以实例,及笔者对1960年至2000年华文报章上方言句式所进行的调查的结果。第3章可说是本论文的中心部分。这个部分针对调查的结果进行分析,并且探讨方言句式涌现和达到高峰期的原因,从而触及当时的语言大环境,并论及可能与语言大环境有关的华文教育的几件大事。第4章讨论如何对待和接纳新闻报道中的方言问题、华文华语的规范化、以及笔者对方言前景的浅见。最后是总结,列出论文所达成的目标。 笔者希望本论文希望能有助于纠正报章上的方言现象,并且为语言规范化起着抛砖引玉的作用。