从顺应论视角看严复《天演论》的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:wormchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
耶夫·维索尔伦提出的顺应论从认知、社会及文化的视角解释语言的使用,提出使用语言即是在不同的意识程度下为适应交际需要而不断做出选择的过程。相对于将语用学视为语言学的一部分并将语用学分为不同主体的英美传统语用学,顺应论为语言使用研究提供了一个连贯统一的理论框架。随着翻译研究的重心从规定性研究逐渐向描写性研究转向,顺应论对翻译研究也显示出了强大的解释力。根据严复提出的翻译标准,很多学者认为严复翻译的《天演论》是不忠实的。借助顺应论对翻译研究的启发,本论文将《天演论》置于其具体的社会文化背景下,重新研究和考察此译著。通过深入的比较研究,作者找出了严复不忠实翻译的原因及其在译本中的体现,并对严复所采取的非正法的翻译策略做出客观合理的解释。研究结果表明严复所译《天演论》不是胡译,更不是不负责任的乱译,而是社会、政治、文化等因素影响下的产物。正是由于当时特定的时代背景和严复的翻译目的,他对文本、目标读者、译文风格做了认真的选择,并在翻译过程中,通过摘译、编译、案语等方式对《进化与伦理》的翻译作出相应的顺应。本文通过顺应论证实了《天演论》存在的合理性及价值。
其他文献
从经济学角度出发,运用生产者与消费者剩余,分析了土地征用制度的市场效率;指出现行制度供给不足是导致征地权滥用与征地行为不规范的根源;并指出制度的“路径依赖”性导致制
传统的以企业或项目为管理对象的点源环境治理与环境问题的区域化日益相悖,环保历史与现实理性呼唤新的环境治理模式,与点源环境治理相结合的区域环境治理体制机制亟待建立。
首先简要介绍了电厂燃料输煤系统,随后分析了电厂燃料输煤系统运行中的安全问题,并在此基础上提出电厂燃料输煤系统运行安全的相关措施,期望能够对电厂生产能效的提高有所帮
某宠物医院2015年9月接诊一犬子宫蓄脓病例,通过观察病犬的临床症状,并结合发病情况、x射线和B超影像学结果进行综合分析,确诊为犬闭锁型子宫蓄脓;对其采取了一系列的综合诊疗措
水泥石是混凝土中的主要的变形相,水泥石的收缩是混凝土收缩的根源。水泥石是多孔结构的材料,其孔结构和孔溶液对干燥收缩有重要影响。孔溶液表面张力和性质不同,水泥石的干
"先学后教,减负高效"就是要给学生创造独立自主学习的时间和空间。学生可以根据自己的实际学习情况,调整学习进度、内容,同时也可以在自学中借助已经形成的学习经验方法,探索
目前舞蹈界只要一提及民间舞。势必要冠以“原生态”这样一个名词,以区别于课堂教学和舞台表演当中的民间舞.究竞什么样的舞蹈才能称其为民间舞,民间舞在现代社会中又是该怎样来
<正>我国实际上已经进入了一个改革与社会矛盾赛跑的阶段。近年来,网络群体性事件频发,从激烈言词到极端行动的发展链条逐渐缩短,这一现象背后的原因是怎样的?需从心理学、社
CT(Computed Tomography)是计算机层析成像的简称,它可以在不破坏被检物体的情况下得到被检物体内部的二维或三维图像,以图像的方式清晰直观地展示物体的内部结构、材质分布
从专有名词的界定入手,探讨其词法、句法、语用等方面的运用状况,从而揭示其语用意义生成的机制,即常规关系生成机制和借代关系生成机制。借用对比语言学的研究方法,在汉语和