论文部分内容阅读
外交部新闻发布会是表达国家态度与立场的重要窗口,外交部发言人的话语具有表达政治态度、宣扬政府理念、改善国际关系、引导国内外舆论导向的重要作用。准确有效地解读他国外交部发言人的话语策略有利于加深对他国政治态度与立场的了解,识别他国外交话语的本质,可以避免信息误读、误判,有效促进国际交流,也是我国能否正确有效运用话语策略,表达好国家意志,讲好中国故事的前提。中国和俄罗斯作为国际政治舞台上两个举足轻重的大国,双方政治磋商机制完备,安全利益高度关联,经济结构优势互补,人文交流日益密切。消除误解,进行积极有效的沟通对促进两国关系健康长远发展来说至关重要。话语是沟通的工具、交际的桥梁,在中俄两国跨文化交际的实践活动中不乏许多因没有顾忌到双方文化背景差异而未能正确运用话语,从而造成误解乃至严重后果的例子。本论文以中俄两国外交部官网上2018年全年发言人答记者问的文字实录为语料,分别就“中美贸易摩擦”和“克里米亚-乌克兰、美国制裁”为主题进行筛选,并对符合相关要求的分析样本中,两国外交部发言人答记者问时运用的应答策略进行系统统计,得出相应数据结果,在定量的结果之上,从批评话语分析的视角和中俄两国不同的社会历史文化背景层面对其进行再分析,结合数据对中俄外交部新闻发言人应答话语策略的使用情况进行对比分析。论文主要有以下几个组成部分:摘要,目录,前言,正文,结语,参考文献和致谢。前言主要介绍了本论文的研究背景、研究内容、研究意义、研究方法、论文的创新之处以及论文的语料来源。第一章阐述了本论文的理论基础,对批评话语分析理论、新闻发布会话语研究以及话语策略等相关概念进行了文献综述与概念界定,确定了批评话语分析是作为一种研究视角而非固定的语言学方法论模式而存在,理清了语用策略与话语策略之间的关系,即语用策略就是话语策略。第二章分别以中俄两国外交部发言人进行应答时使用闪避策略和模糊限制语策略的具体情况进行系统统计和整理,其中对闪避策略和模糊限制语策略进行了详细划分,确定了闪避策略的8大表现形式和模糊限制语的4大类型,并根据上述划分标准进行了数据的系统整理。第三章结合第二章得出的统计数据,将中俄两国外交部新闻发言人在回答记者相关问题时,所使用的话语策略及具体情境展开综合对比,综合研究中俄外交部新闻发言人就有关国家切身利益问题进行应答时运用话语策略的异同,以及其背后的社会文化因素结语部分则对本论文的对比研究结果进行总结。本论文研究发现,中俄两国外交部新闻发言人应答时使用话语策略的情况在很大程度上具有一致性,但有各具特色。在同样面对涉及国家核心利益问题的情况下,作为国家政府态度代言人的外交部发言人在应答策略的选择上,一方面都体现出了不同的社会、文化和语言等本国因素根深蒂固的影响,都以本国的国家利益为转移;另一方面,从批评话语分析视角来看,也与两国各自在国际政治舞台上的位置立场有关。外交方面的表态与国家综合实力的支撑是相辅相成,相互成就的。我们在进行外交部发言人应答策略的研究时,应当综合多种因素分析,才能对他国外交部发言人话语进行准确有效的解读,减少误解,避免错误解读引发的严重后果。