汉语社会称呼语人际功能的跨文化建构——以《儒林外史》为例

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanfeizifly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1964年随着社会语言学的诞生和兴起,称呼语的调查和研究成了热门话题。早期大部分研究探讨归纳社会、文化、心理因素如何影响和决定称呼语的使用模式,近年来越来越多的学者开始转换视角,着重研究称呼语在实际使用过程中承载的社会功能,以及说话人如何借此实现特定的交际目的。然而以往的研究过分强调社会结构对称呼语的制约作用,忽视了使用者的主体性,因此对年龄、地位、场合等语境因素和参与者主观意识相互作用引起称呼语变异的动态研究以及针对某部专书或特定场景的微观研究有待加强。  《儒林外史》是清代中期著名作家吴敬梓(安徽全椒人)的代表作,它既是一部杰出的讽刺故事集,又是一部多元的写实主义的巨作,标志并完成了中国小说由传奇体到写实体的转型。该书虽早已译为英法德俄日西班牙等多国语言,在国际汉学界也有深远影响,但英译本仍以片段翻译为主。现今唯一的英文全译本由杨戴夫妇于1957年译成,全文共55回,译文流畅精确,能够传达原著的风格。然而与其在国内外文学史上的地位相比,《儒林外史》在研究数量、研究视角的广度和深度、研究对象的系统性和全面性上远远不够。  笔者通过搜集对比《儒林外史》汉英版本中各阶层、各职业人士对话中使用的各类社会称呼语,观察分析说话人如何利用称呼语体现身份地位、建立保持社会关系、以及实现人际功能。本文试图回答下列问题:1.原文和译文中汉英社会称呼语的类符和型符有哪些?不同类别称呼语的出现频率和分布如何?2.原文中社会称呼语实现了哪些人际功能?它们的译文如何?3.译者如何在译文中省略、补偿、重新构建这些人际功能?除了英语称呼语之外,他还采取了哪些策略?  研究发现原文中的社会称呼语包括352头衔、116职业词、440通用称呼语和281拟亲属称呼语,其译文包括161头衔、43职业词、228通用称呼语、746人称代词、144例省略、14姓名和30拟亲属称呼语。因为译文中补充的177例也算在内,所以英语称呼语总数大于汉语称呼语。汉语自称通常译作英语代词或省略,少数转换为英语中的头衔或职业词等对称。而在翻译对称时,译文多采取“人称代词+各类称呼语”的译法。原文社会称呼语可以显性标识权势或亲疏关系,而译文中通用称呼语和代词的广泛使用模糊了这些人际关系。这时可以借助语气和情态在一定程度上对其进行补偿。例如,在标识权势关系时,地位较高的人选择更多疑问或命令语气以及高值的助动词和附加语,而地位较低的人选择更多陈述或意态化疑问语气以及中低值的助动词和附加语。  本研究既是对英汉称呼语的专书微观研究,又是从系统功能语言学这一较新的角度对《儒林外史》翻译进行研究。鉴于至今多数研究属于对古汉语某一类称呼语系统(如谦敬称)使用机制的片面研究,本文通过全面考察小说中各类社会称呼语,包括名词代词、自称对称的综合共现,客观展现其中称呼语的全貌,拓展称呼语的研究视野。其次,本文既是基于人际功能理论对称呼行为的动态研究,又是对写实小说中汉英称呼语量性结合的实证研究,以期为人际功能的跨文化建构视角下的翻译批评提供佐证。  本文分为五个部分。第一章简要介绍研究背景、论文结构和研究意义;第二章在总结国内外相关理论和实证研究的经验和不足的基础上,明确本文的研究方向、证明本文的创新点;第三章说明研究问题、研究对象的操作定义和数据收集分析方法;第四章是本文主体部分,首先定量描写各类英汉称呼语的频率和百分比,然后从权势关系和亲疏关系两个角度,结合参与者的互动动机和情感态度,定性分析译者在译文中如何省略或构建原文称呼语体现的各种人际功能;第五章简要概括本文主要发现和局限性,并为未来相关研究提出建议。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
舆论监督是城市台履行主流媒体职责的重要内容,也是彰显主流媒体地位的重要途径。近些年来,因为舆论监督类栏目的弱化、民生新闻舆论监督的乏力以及新媒体强力的冲击,城市台
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
非公有制企业党的建设是党的执政能力建设的一个重要方面,也是党建工作的一个薄弱环节。泉州市是福建省非公有制经济发展最活跃的地区之一,加强非公有制企业党建工作尤为重要
问题的提出蜡封法是利用物理学中的浮力原理,利用试件排开水的体积来代替试件的体积。具体的测量方法是:用和试件毛体积完全体积相当的水的质量除以水的比重。以此要得到一个
杨开道先生于1930年著述的《农村领袖》一书,通过对农村领袖的界定、人物、资格,以及农村领袖的训练、对人治事的方法等方面入手系统地阐释了他的农村领袖思想.他认为农村领
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
一国的经济发展促使产业结构必须不断的优化升级,而产业结构的合理化进程离不开金融资源的支持.产业结构调整需要金融资源的支持,金融资源的合理配置有利于产业的优化升级.故
二十世纪八十年代,西方翻译研究逐渐开始向文化转向,在其影响下,译者在翻译的过程中的创造性和主动性不断受到重视,译者的地位得到显著提高。与此同时,在二十世纪七十年代,作为非常