交际翻译理论视角下的信息型文本翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:lummi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一本教材部分章节的英译汉实践报告。翻译项目的原文文本是教材《应用宏观经济学中级教程》(Applied Intermediate Macroeconomics)中笔者翻译的部分内容。这本书是由杜克大学(Duke University)经济学院教授凯文D.胡佛(Kevin D. Hoover)所著。此次报告重点选取了笔者翻译部分的第七章和第八章作为分析对象,结合彼得·纽马克的交际翻译理论以及对文本类型的分类,对翻译中遇到的问题进行翻译策略的分析。在此次翻译的过程中,笔者遇到的最大问题是对原文的正确理解,对句子信息(特别是长句)的准确表达,以及对经济学术语的正确翻译。教材属于非文学作品的范畴,“读者评价非文学作品译文优劣,会侧重于其科学真实和实用功能……所以译文应当反映客观事实,实现其实用功能”(李长栓,2004:25)。根据彼得·纽马克对语言功能文本类型的分类,即信息型文本、表达型文本以及呼唤型文本等,教科书应属于信息型文本范畴。纽马克提出语义翻译和交际翻译两种方法,他认为文学类文本侧重语义翻译,而信息类文本侧重于交际翻译。因此,本报告将在交际翻译的理论视角下分析此次翻译项目内容。.本报告总共分为四章。第一章是对翻译项目背景的介绍,第二章是对原文的介绍,第三章是译文的质量控制,将交际翻译应用到翻译难点的解决上。第四章是翻译总结。
其他文献
全球化背景下,中国动画电影不仅受到欧美等国动画电影产业的影响和渗透,同时也受制于多种国内的因素的影响的事实。本文分析了中国动画电影的发展现状,总结了全球化给我国动
物质采购成本节约是企业重要的利润来源中心,本文从制造企业物质采购成本控制存在的问题,着重探讨采购方法、采购技术、管理模式及供应商管理等方面对采购成本产生的影响,控
现在智能手机已经成为人们日常生活中密不可分的重要组成部分,用户可随意下载自己需要的应用软件是智能手机快速发展的重要原因。这些应用软件主要来源于Google Market和第三
在全球经济一体化趋势日益加快的形势之下,管理会计普遍应用于各种企业的管理过程。然而,我国企业的管理者却对管理会计缺乏科学到位的认知,因此,它在我国企业中的作用并没有
目的研究miR-145在不同生长方式胃癌中对迁移和侵袭的调节作用及其分子机制,旨在从新的视角探讨胃癌发生发展机制,为寻找新的胃癌目标靶点奠定理论基础。方法1.胃癌组织标本
通过解读酒店营销案例,结合体育营销理论和操作工具,分析了酒店如何运作体育营销快速提升酒店品牌价值和市场知名度,重点阐释了酒店企业在寻找与体育载体的关联点、运用创新模式
从VB应用程序内部来程序化操纵Excel,利用EXCEL软件中的宏程序(VBA)功能,结合VB程序语言来进行界面化程序编制,以达到利用VB调用EXCEL进行程序化数据处理的目的。
随着传统关税壁垒及非关税壁垒作用的逐渐减弱,技术性贸易壁垒的作用越来越大,其中以绿色贸易壁垒最受发达国家欢迎。在2008年金融危机之后,发达国家以保护环境及人类生命健康安
在现代企业的发展中,绩效沟通被当作绩效管理的核心内容愈来愈受到重视。本文从绩效沟通的概念论起,重点介绍了绩效沟通的必要性和我国企业进行绩效沟通过程中所遇的问题,最
自2004年的商业银行股份制改革至今,中国银行业的规模与实力经历了爆发式的增长,在世界金融舞台上占得一席之地。随着自身实力的提高和中国企业“走出去”步伐加快,中资银行也意