英语中汉语借词的跨文化交际研究

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jasn114
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究把英语中的汉语借词现象作为一种跨文化交际的个案,通过历史上不同时期进入英语的汉语借词来探讨这种跨文化交际的一些特征。通过分析发现:首先,借词作为一种语言和文化现象,可以来反映中西方的跨文化交际;其次,这种在借词与跨文化交际之间的关联,反映出不同历史时期中,英语对汉语借词、文化的关注点和兴趣点。本研究采用了语料分析法,描写解释法,历时和共时的分析法,定性和定量相结合的分析法等多种研究方法,收集和建立了这类借词的语料库,语料库包括378个借词及其相关信息。这些资料主要来自6本字典、2篇外文期刊和一些书。本文中所有的借词都按照发生的时间顺序进行了排列,而这些借词发生的历史又被分割成了三个阶段。通过对这些数据定量的分析以及定性的描述,得出相关的分析和成果。通过对借词的分析,可以得出以下结论:在17世纪之前,进入英语的汉语借词数量较少,其中大部分是代表当时中国最具有物质文化特征的物品,如丝绸,茶叶,瓷器等,反映了这个时期西方对中国关注点在于中国先进的物质文化。17世纪至20世纪初,西方已不再以仰视的目光看待中国文化,但仍对中国美食赞不绝口,崇尚中国的饮食文化。从新中国成立到改革开放,国内政治、经济和文化等方方面面的借词都愈来愈多的涌入英语,从一个侧面反映出西方国家已经开始以多方位的视角来看待中国文化。在不同的历史时期,都会有大量的汉语借词进入英语词汇中,这些借词在使用过程中也发生了一些变化,其中最主要是词义和词性上的变化。由于这些借词英语化的程度不一样,所以它们的使用情况和生存状态也有所区别,同时也揭示了英语中的汉语借词在未来发展的一些趋势。对英语中的汉语借词的跨文化研究,不但为其提供了一个重要的理论依据,同时也对中西方的教学和翻译有着十分重要的意义。
其他文献
设计一种以单片机STC89C52为控制核心的倒车雷达系统,以避免汽车在倒车或停车时发生的碰撞问题.系统通过按键设置报警距离,通过LED数码管显示汽车与障碍物之间的距离,当其小
本文介绍了小波包分析的基本理论以及小波包信号降噪的基本原理,与小波变换相比,小波包变换则是对小波分解中所得到的高频部分再继续细分为一些子频带,具有更精细的信噪分离
量子通信是量子力学与经典信息科学相结合的新学科,由于具有经典通信所无法比拟的优点,绝对安全性,近年来得到了广泛关注和发展。量子通信根据信道的不同,可以分为光纤量子通信和
准确地传授知识、激发学习者的内部学习动机和培养适合社会需要的人才是教育者和研究者永恒不变的话题,也是科学教育必须要面对的问题。目前,在国际上,尤其是欧美等发达国家,科学
时至今日,整个社会的碎片化已经成为一种趋势,而网络时代的到来也使得这一趋势越来越明显。因此,定义碎片化现象,研究人们在碎片化背景下的生存状态,发现碎片化生存的表现与
人类免疫缺陷病毒1型(Human Immunodeficiency Virus Type1,HIV-1)与丙型肝炎病毒(Hepatitis C Virus,HCV)合并感染的临床治疗和相关致病机制研究是目前临床面临的难题和研究热点。
目的探讨survivin基因启动子区rs9904341位点多态性与肺癌风险性、临床特征相关性以及与晚期非小细胞肺癌(Non-smal1cell lung cancer, NSCLC)患者对铂类药物化疗疗效、预后
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
——NEPCON South China2013重磅推出"电子制造自动化专区"据统计,国内工业机器人市场规模去年已达到80亿元,增长30%以上。有专家预测,未来几年,随着我国制造业特别是电子器械
本文提出了基于AT89C51的单片机与PC互通短消息的方法的研究与设计,提出了通信方法的整体框架。文中通过设计硬件电路系统实现RS232接口及USB接口两种方案的短距离通信,并在