论文部分内容阅读
十二生肖又称属相,其历史悠久,已不再仅仅只是一套纪年体系,而是中国文化和语言的重要组成部分。跨文化交际学研究的是不同文化背景的人交际中经常遇到的矛盾和问题。词汇的不同文化内涵对跨文化交际的影响尤为突出。词汇文化内涵反映的是内涵意义在不同文化观下的表现形态(即文化因素对比)和成因(即文化决定语言)。世界上任何一个国家的文化发展都不可能是孤立封闭的自我繁殖,而总是要和其它国家的文化进行交流,互相影响、补充、渗透,不断借鉴、吸收、融合外来文化,这种文化交流对各国的社会进步,起着巨大的推动作用。但不同国家之间进行交际时,往往因文化、语言表达方式的不同而出现不理解、文化是一个不容忽视的重要方面。
因此,本文从跨文化交际学的角度探索十二生肖文化内涵词的翻译,既丰富了关于文化内涵词翻译的方法,又有助于十二生肖翻译的定论和十二生肖文化的传播,更利于他人对中国文化有更深更准确的理解和认识,促进中外文化交流。