论文部分内容阅读
任何一个民族的语言文字都不仅仅是一个符号系统或一种交际工具。一方面,语言文字本身反映了一个民族认识世界的思维方式;另一方面,民族文化也附着于语言文字得以继承和发展。台湾宝岛与祖国大陆同根同源,尤其作为母语教育的语文,必然有着很多相通或相同的地方。目前占世界四分之一的人口在使用汉语汉字。假如通过研究探讨,能把两岸的语文教育经验集中起来,那对汉语汉字走向世界无疑具有促进作用。本论文基于台湾课程改革的大背景,关注台湾国文课程纲要的修改,根据台湾国文课程纲要的理念和教科书编写原则、教科书编审制度等相关因素,论述基于新课程改革背景下的台湾国文教科书的内在结构。分析台湾东大版国文教科书范文的编写体例、白话文和文言文题材的选文分布情况;探索台湾国文教科书如何平衡语文知识、语文能力、思想感情的内在关系;国文作为母语的学习,教科书如何体现社会价值取向以及统治阶级的意识形态。论文试图以内容分析法和比较分析法来了解台湾高中国文课本的内容。内容分析法以学科特性来决定项目及标准,以此项目和标准对台湾现行高中课本(2004年2月台湾东大图书股份有限公司出版之最新标准本《国文》1-6册)进行统计和分析,以期明了其知识内容及所蕴含的意识形态。内容分析法可兼顾质的分析及量的分析。本研究以量的分析为主,仅少数项目进行质的分析。比较分析法着重于分析祖国大陆与台湾高中语文(国文)教材之异同。以期了解台湾国文教育现状,取其长处作为祖国大陆语文教改的借鉴。