论文部分内容阅读
属于黏着语的韩语和属于孤立语的汉语之间存在很多语法上的差异,这其中经常让学习者感到困难的部分中的一个就是“补语”这一句法成分及其术语。把汉语补语翻译成韩语中的状语的情况很多,但是相对应的规则并没有一贯化,又不能一般化地把所有现代汉语的补语归纳为与韩语状语具有对应关系,所以韩国学生们在学习汉语含补语的句型时遇到了很多困难。本论文的目标是归纳韩国学习者在学习汉语的“得”字情态补语和程度补语时,产生错误的类型及其原因。在此基础上,以外国语学习理论中对比分析假设和语法理论中三个平面理论为基础,找到汉语“得”字情态补语和程度补语句子的形式与韩语中相对应的成分及其对应关联关系,为韩国学生学习汉语“得”字情态补语和程度补语句提供方法上的借鉴,提高学习效果和水平。本文的主要内容包括:第一,综合前人的研究成果,对现代汉语“得”字情态补语和程度补语句子的句法、语义、语用特征进行考察。第二,描写韩语状语的概念和特征,介绍韩语状语中,具体哪些状语与汉语“得”字情态补语和程度补语相关联。第三,了解汉语“得”字情态补语和程度补语句子的句型与韩语状语具体存在着怎样的对应规则。本文共为六个部分:第一章为本文的绪论部分,主要对本文研究问题的提出及研究目的、对象、语料、方法,本文的研究内容和理论背景(对比分析假设、三个平面理论)进行介绍。第二章,主要介绍现代汉语“得”字情态补语和程度补语的特征,对汉语“得”字补语的句法、语义、语用方面的考察。对已有的研究成果做概括,分析其得失,并在某些方面提出笔者的看法。第三章,描写韩语状语的概念及其语法特征。第四章,以第二、三章中研究结果为基础,了解用在韩语动词前面的状语中哪些状语与汉语”得”字情态补语有关联,寻找出汉语“得”字情态补语与韩语状语的对应规则。第五章,以第二、三章中研究结果为基础,了解用在韩语动词前面的状语中哪些状语与汉语”得”字程度补语有关联,寻找出汉语“得”字程度补语与韩语状语的对应规则。第六章,是本文的结论部分。以研究结果为基础,对韩国学习者的汉语“得”字情态补语和程度补语的教学提出简单的意见。通过许多例子来查看哪些韩语状语与汉语“得”字情态补语和程度补语有关,得到了如下结论:第一,表现“程度”、“结果”、“状态”意义的韩语状语或者与程度补语对应的程度副词当中表现“量”和“比较”的词语与汉语“得”字情态补语有关。第二,程度副词或者即便不是程度副词也表现“状态”、“程度”的韩语状语与汉语“得”字程度补语有关。第三,韩国汉语语法界一般把情态补语和程度补语统称为“程度补语”,这是因为情态补语和程度补语都包含着“程度”的意义,分清很难。本论文中得到的结果,不仅可以预测韩国学习者的汉语“得”字补语学习过程,还可以根据各个学习者不同的水平提供与其相应的教学法和学习策略,在此基础上,我们还期望本文的研究为教师提供理想的教学模型,成为他们教学的重要参考资料。