汉语国际教育视域下的对蒙汉语委婉语教学研究

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxms008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
蒙中两国的密切往来及汉语在蒙古国的发展使蒙古人认识到了汉语委婉语在汉语学习和交往中的重要作用。作为来华留学的蒙古学生,自然更应弄清汉语与蒙古语委婉语的对比。然而,目前关于汉蒙委婉语的对比分析及对两种语言的对比研究数量甚少,因此,将汉语委婉语和蒙古语委婉语做出详尽的对比分析,利于解决蒙古留学生学习汉语委婉语不佳的状况。  本论文从汉蒙委婉语的分类及表达形式的对比入手,对汉蒙委婉语在避讳、礼貌、避俗和掩饰这四大功能的对比进行了对比分析;随后针对蒙古学生汉语委婉语习得偏误进行分析,并指出学生习得过程中存在的三个主要问题和偏误产生的原因;据此提出针对蒙古学生汉语委婉语习得的教学对策;最后,指出论文存在的不足,期望能够为后续学者继续研究汉语国际教育视域下的对蒙汉语委婉语教学问题提供一定帮助。
其他文献
当今世界全球一体化趋势不断加强,国与国之间的交流日益增多,中俄两国交流也十分频繁,而且目前两国的世界地位也是不容小觑的,因此两国关系的状况可以说密切影响着世界局势的变化
谚语作为一种由民众集体创造和使用的语言形式,凝结了民众丰富的智慧与经验。语言是文化传播和交流的载体,语言的对比分析是跨文化比较研究的一条有效途径。汉语和吉尔吉斯语中