艾伦·金斯伯格二十世纪五十年代的诗中的文化矛盾

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:enjoyyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国诗人艾伦·金斯伯格九年前辞世,留给评论界两个主要关注的话题:“垮掉”(Beat)和“反叛”(Rebellion)。然而“垮掉”常常和“痞子”混淆,所以给金斯伯格和“垮掉一代”带来了恶名;而“反叛”总让评论者们联想到暴力和推崇暴力。这样的解读扭曲了“垮掉一代”作家们的本意,因此应该从一种新的角度来分析金斯伯格和“垮掉一代”。他不但是一位反叛诗人,而且还继承了西方现代诗歌的一些优点,所以很有必要把他放到美国诗歌圣坛的合适位置上。   本文旨在探讨“Beat”一词的定义和金斯伯格对于布莱克、惠特曼和波德莱尔诗歌传统的继承,同时运用丹尼尔·贝尔在《资本主义文化矛盾》一书中所提出的文化矛盾理论重点分析他在二十世纪五十年代的三首诗《嚎叫》(“Howl”),《美国》(“America”),和《卡迪什》(“Kaddish”),揭示其中所反映出来的文化矛盾,即文化领域内部及其与经济和政治领域之间的矛盾。本文不但要从诗歌方面分析金斯伯格的文学成就,还要从文化批评的角度来看他的文学和文化贡献,希望会有更多的评论者能在把“垮掉一代”当作一种文学运动的同时也将之视为一种文化现象。   第一章重点解读“垮掉”一词,旨在拓宽理解“垮掉一代”的视野。第二章着重分析金斯伯格对布莱克和惠特曼的继承和他在文化方面的贡献。第三章旨在通过重点比较金斯伯格和波德莱尔的诗歌来详细分析他的三首诗,得出结论:金斯伯格通过继承传统和结合时代文化来革新诗歌写作技巧,因此在文学史和文化史上占据重要位置。   总之,金斯伯格在二十世纪五十年代的诗歌反映了美国当时年轻一代的精神不安和面临的文化矛盾,表明了美国乐观主义诗风的继续,同时证明了他在文化语境下改革诗歌技巧的创造性。
其他文献
期刊
近二十多年来,语言学家对于英语国际化和本土化合理性的态度已逐渐趋于一致,然而却始终没有解决如何确保本土化英语的可理解性和可接受性这一问题。另外,通过语料库数据分析
弗吉尼亚·伍尔夫是英国著名的意识流作家,二十世纪现代主义和女性主义先驱。在“布卢姆斯伯里美学运动”的影响下,她是最先将“双性同体”思想引入文学创作的前人之一,并认为只
相对于普通的数码相机和胶片式单反相机而言,数码单及相机为摄影爱好者们提供了新的选择换代的空间;然而现阶段这种相机的价格却依然困扰着或影响着广大的摄影爱好者。这里,
期刊
期刊
期刊
据统计,自海尔推出了小小神童洗衣机,五年来的累计销售已突破300万台,并出口到70几十个国家和地区;rn提倡衣服分洗、幼童衣服单洗,讲求卫生、节水省电,已然成为时尚;
这是京城一个满月的夜晚.rn遥望南国,浩浩天空没有一丝尘染.我忽然想,2005年春天一路向北走进京城之后,文学对我居然还是一种爱好,而编辑反倒成了职业,一切好像在梦中一般.rn