论文部分内容阅读
美国华裔女作家汤亭亭凭借其三部著作,成为美国华裔移民及其后代文化上的代言人。生活在两种文化、两种语言的环境中,经历了中美文化激烈的碰撞和美国社会中的种族歧视和排斥,华裔移民及其后代开始重写其移民史、反思其生活现状,并试图探索一种新的文化身份,以求更好的融入美国主流社会。作为美国出生的华裔女作家,汤亭亭面临同样的困境。由于既被美国主流社会文化所排斥,又无法认同父辈代表的中国传统文化。这种双重局外人的地位使其对自己的文化身份感到困惑不解。她不断探索,最终采用一种“讲古”的策略来打破沉默,她把小时候听母亲讲的中国神话传说加以改造,增添美国色彩,使之适合美国社会。通过这种方式,汤亭亭寻找到了连接中美文化的彩虹,并为所有华裔探索到了一种新的文化身份,也就是集中美文化之优势于一体的美裔华人。汤亭亭这一文化身份的探求充分体现在她三部作品中对诸如花木兰、唐敖等中国文化符号的创造性地改写。本文试图以一种与时俱进的态度来客观地评价汤亭亭对中国文化符号的改写和扭曲,同时认为其作品在美国华裔文学发展中所作的贡献应该得到肯定。