论文部分内容阅读
斯蒂芬·巴特勒·利科克(Stephen Butler Leacock,1869-1942)是加拿大著名的幽默小品文作家。他的幽默小品文不仅使他本人成了妇孺皆知的文学巨匠,也为加拿大文学赢得了国际声誉。很多评论家把他与马克·吐温相提并论。本文从利科克的善意幽默入手,对他的幽默特色和幽默创作手段进行了分析。 本文共分四个部分。 第一部分是对利科克本人和利科克研究现状的简要介绍。 第二部分从幽默的分类入手,将中外名家对幽默的分类、传统幽默理论与利科克的幽默进行简要对照,藉此对利科克的幽默作了性质的界定——利科克的幽默属于善意幽默。而利科克自己对幽默的分类则对上一主题进行了强化。接下来,利科克幽默理论的引入是对利科克善意幽默的具体诠释。然后,本文从利科克坎坷的青少年经历、宽容大度的性格因素、加拿大人平和恬淡的国民性格三个方面论述了利科克善意幽默的成因。较之其他幽默作家,利科克的善意幽默具有明显的特色:(1)他的幽默以善意讽喻和劝诫为目的。(2)利科克的写作素材取自日常生活的典型人物、典型事件,他的幽默往往针对人性中普遍存在的弱点,对事不对人。 第三部分论述了利科克在幽默创作中经常用到的四种幽默表现策略。它们包括:(1)交叉。交叉法的典型特征是两种或多种思维逻辑的相互交叉。由此产生的联想是造成幽默效果的动因之一。交叉法具体表现为误会法和矛盾法。(2)夸张。这一部分从修辞夸张与幽默夸张、语句夸张与情节夸张的区别入手,对利科克幽默作品中的夸张手法进行了分析。(3)反复。利科克常常使用反复增添作品的幽默效果。本文提到了利科克常用的四种反复:连接反复、隔离反复、词根反复和错综。(4)移植。当某种事物从正常的场合移植到不正常的场合,会使人感到不协调。比喻和仿拟是利科克在移植过程当中常常用到的修辞方法。 第四部分是结论。它总结了利科克善意幽默的主要特点,重申了利科克对加拿大文学、以及世界文学的巨大贡献。