Study of the Translation through Visualization in the Story of the Stone from the Cognitive Lingisti

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tszl8
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学的哲学基础是体验哲学,人类语言不是一个自治的系统,离不开人类的体验感知,语言能力也不是一个独立的系统,是人类一般认知能力的一部分(王寅,2005)。人类的体验感知和一般认知能力对语言的形成发展有着深远的影响。认知语言学认为,语言的意义不限于语言本身,而来源于人与客观世界互动的认知,来源于语言使用者对世界的理解,存在于由许多认知活动构成的框架之中。即话语的意义并不存在于话语的形式之中,而是需要语言使用者以实际的话语语境为基础,通过复杂的认知运作和广泛的百科知识才能得以构建。翻译作为一种复杂的交际活动,绝非是原语和目的语在语言层面上的互动,而是需要译者基于对原文语篇的体验和认知来理解原文的各类意义。人的认知一方面基于体验,另一方面又具有差异性和创造性,因此翻译活动将不可避免的带“主观性”,从而也必然会产生一定的创造性。   翻译实践中,由于语言形式的干扰与限制,译者常会遇到各种翻译难题。同时翻译绝非仅是语言层面的互动,更是文化间的交流。由于文化的复杂性和广泛性,在翻译实践过程中,原语文化与目的语文化之间会出现文化空缺或是文化冲突。这种文化空缺或是文化冲突限制了原作的可译性程度,使得原作带有文化抗译性。因此,翻译过程中的这些难题需要译者能够充分调动自身的认知能力,进行创造性的翻译。   作为认知的一个阶段或是一种手段,视觉化操作在翻译过程中有助于译者实现创造性翻译。在构建原文意义和译文意义过程中,译者依据自身的百科知识,结合实际语境对文本进行视觉化操作,激活相关框架及其对应的场景,促生创造性翻译。而认知语言学的相关范畴作为提示性手段,有助于更好地观察和更精确地确定具体的视觉化认知路径。本文从认知视角,以《红楼梦》的霍克斯译本为例,借助原型,场景一框架语义学两个关系密切的认知语言学概念,观察和分析译者在翻译过程中是如何通过视觉化操作而达到创造性翻译,并且利用视觉化操作方法来分析译者的翻译中出现偏差的原因。同时,针对翻译中的文化抗译性,本文也提出了有效的补偿措施一借助视觉化为手段进行文化移植,这对弘扬中华文明,促进中华文明同世界的对话,实现世界文明多元化有着重要的积极作用。   本文由五个部分组成。第一部分主要介绍视觉化如何被应用到翻译研究,以及视觉化翻译目前在国内外的研究现状。第二部分为本文的理论阐述部分,主要包括两方面的内容:一是认知语言学观下视觉化翻译的含义;二是认知语言学观下视觉化翻译的操作手段,具体为如何借助原型、场景一框架两个认知语言学范畴来阐释翻译中视觉化操作。第三部分为具体案例分析,以《红楼梦》的霍克斯英译本为文本,借助认知语言学的原型范畴与场景框架语义学理论,从三个方面观察和剖析翻译过程中译者视觉化的具体操作,阐释其创造性翻译的形成过程。第四部分通过分析翻译中历时已久的文化抗译性问题,提出了一定的补偿措施一通过视觉化操作进行文化移植,从而既创造性地解决翻译中的这一难题,又能达到弘扬中华文明,促进世界文明多元化这一目标。最后一部分总结了视觉化翻译对实现创造性翻译的重要意义及其发展前景。
其他文献
文化移情指的是“在跨文化交际中,交际主体自觉地转换文化立场,有意识地超越本土文化的框架模式,摆脱自身原有文化的传统积淀和约束,将自己置于另一种文化模式中,在主动的对话和平
民族广播节目,对于推动民族工作健康发展、维护民族团结和社会稳定、促进民族地区改革发展具有重要意义。做好民族报道,需要认真审视少数民族地区新闻媒体的社会功能与定位,
近年来,中国企业尤其是中小企业飞速发展,越来越多的企业将目光投向国际市场。许多公司都将网站建设成为双语或多语网站。翻译工作是企业网站建设过程中的一个重要环节,准确的翻
针对巡航导弹威胁,研究提出了一种反巡航导弹多层拦截体系,基于对反巡航导弹多层拦截体系作战过程的分析,建立了多层防御拦截巡航导弹攻防对抗仿真系统的框架,并以中、近程/
期刊
2016年1月31日,MDL冬季赛的总决赛,EHOME和EG的第三场正在舞台上进行。  在前两局比赛中,EHOME干净利落的以2:0拿到了赛点,如果能拿下这场,他们就将击败EG拿到冠军。  比赛本身自然备受关注,但除了比赛之外,还有不少人把注意力放到了解说台上。原因很简单,担任这场比赛的解说是单车。让单车自己也没有想到的是,就是这样一场关键的比赛,让他从另一个层面上“一战封神。”  “这场比赛里这
作为19世纪美国最杰出的女诗人之一,艾米莉·狄金森共创作了1775首诗歌,其中500多首以自然为主题。自然界的万物都是她描绘的对象。她对自然的态度也是矛盾的,有喜爱,有怀疑。这
本设计的目的在于实现一款具有物联报警功能的智能坐便器控制器,通过单片机为核心,结合按键、传感器、步进电机、wifi模块等外围器件,控制自主研发的新型的机械支承结构,可实
Gone with the Wind是一部反应美国内战时期社会生活的长篇小说。此书自1936年问世以,在全世界都产生了极大的影响。该书已先后被翻译成多个中文版本。然而,目前关于这些版本的
本文以亚里士多德提出的修辞三种诉求:人格、理性、情感为理论基础,选取温家宝总理2007年至2010年期间四场总理答记者问的话语作为研究语料,目的在于探究温家宝总理答记者问中采