论文部分内容阅读
本文通过运用近年来国内外语言学、语言教学、汉英对比研究领域的研究成果特别是在语义对比、语篇对比、语体对比、语言功能对比方面的研究成果和对中国学生英语作文的分析探讨在ESL作文中语义迁移与ESL写作中词汇选择错误的关系;句法迁移和语篇迁移现象及其对英语教学的意义。分析的样文取自中国矿业大学九四级三十五名非英语专业硕士研究生。他们在一学期内写了二十个题目的文章。作文题目涉及当代中国社会,政治、经济发展的问题。本文把从学生作文中摘录的858个错句分为九类:同义词误用、搭配错误、字面翻译、迂回说法、短语误用、以动词代介词、赘述、类推、近形词混淆。运用英汉对比,语义对比研究成果对词汇错误进行定量定性分析。对各个分类给出定义并解释错误原因。这对于ESLWriting(WritingInEnglishAsSecondLanguage)的研究和教学有指导意义。对我校非英语专业研究生的样文从句法和语篇角度进行分析。把中国学生英语作文语篇方面的问题归纳为:过多使用话题评论结构、话题转移、中文词序、冠词代词误用等。这一研究结果对于今后英语教学,教材编写都有指导意义。最后,得出结论:中国学生英语作文中出现的词汇、句法和语篇的错误主要来源是语言负迁移。