停顿对于汉英会议口译质量的影响

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:lbsylh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译实践中的经验告诉我们在进行会议口译时,译员需要尽可能使译文流利,尽可能减少不必要的停顿。然而,关于会议口译中的停顿如何影响会议口译的质量尚不明确,学术界对于该问题的研究和实践探索也极为有限。尽管不同的与会人员对于会议口译质量的评价标准各不相同,但是不同的评价体系之间往往存在一些相同的指标,如对于译文的忠实度和口译的连贯性等。本文就前人对于会议口译的质量进行研究和总结,比较不同评价体系的优缺点;并在Ingrid Kurz的研究基础上,提出了适用于会议口译的质量定义。同时,本文还分析了会议口译中的停顿,借助统计学工具,作出口译质量随着停顿时长变化(Q-t)的函数图像,在实验的基础上探索停顿对于会议口译质量的影响。实验结果显示了不同时长的停顿对于口译质量产生的不同影响,并且借助数学工具推导出了能取得最佳口译质量的停顿时间长度,以供广大翻译工作者参考。
其他文献
煤矿采掘工程中通风问题是一项十分重要的任务,良好的通风系统对于煤矿井下作业人员的安全具有保障作用.本文总结了高瓦斯煤矿采掘工程中常用的三种通风技术,并且从工作人员
国际社会越来越关注知识产权问题,然而,我国尚未形成完善的知识产权法律保护体系,而西方发达国家的许多成熟法律条案中,有很多值得我国借鉴的优秀成果。翻译任务节选自Managi
精读课作为大学英语专业基础阶段最为重要的技能课程,对培养和提高学生综合运用英语的能力发挥着至关重要的作用。如何让学生有效习得,美国语言学家克拉申(Krashen)的二语习
本文以东莞市居民家庭为研究单位,通过调查问卷的方式探讨其家庭证券基金投资行为,可知东莞市居民家庭对基金的认识还处于起步阶段,投资行为还不是很明显,积极性不高,存在很
中国是一个陶瓷大国,亦是瓷器的创生之地,早在东汉时期已开始步入陶与瓷并举的时代了。在上千年的历程中,中国人以独有的文化和艺术心智创造出了无数精美、令全世界惊叹的瓷器。
报纸
环境污染问题已经引起了社会的广泛关注,而伴随着外商直接投资的不断进入,相关的环境问题不断涌现。文章以我国湖北省为研究对象,利用1998-2010年的样本数据构建环境污染综合