日本人在华游记中的普陀山翻译实践报告

来源 :浙江工商大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuzixing0210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日本人在华游记是研究近代中日两国社会、经济、外交、思想、文化、宗教等必不可缺的重要史料。此次翻译实践任务的背景是围绕日本人在华游记中的普陀山,搜集明治以后涉及普陀山的游记文献资料,并进行翻译整理,为研究近代以来普陀山及其佛教文化的交流与传播提供参考。目前对于日本人在华游记的译著已不鲜见,然而,将游记结合普陀山及其佛教文化传播进行具体分析和考察的先行研究和译著少之又少,因此,笔者在翻译过程中遇到不少难点。本文根据笔者在这一课题中的翻译实践经历,结合目的论翻译理论知识,尝试对此课题下的游记类文章翻译策略进行探索和分析。目的论翻译理论强调译者在翻译过程中的主观能动性和重大责任,要求我们在翻译实践当中把握住翻译的预定功能和目的。课题中的文本属于游记类型,记叙严谨客观,同时各有不同的文风特征和受众。根据目的论翻译理论的指导,在翻译之前,首先需要了解作者和作品的概况,明确文本的预定功能以及受众特征;在翻译过程中,针对具体情况具体分析,采取适当的翻译策略,考虑文本的忠实性及连贯性;在翻译结束之后,还需要进行再次通读和修正,以期达到预定翻译目的。
其他文献
电厂的化学设备作为基本的公用设备系统,不能随机组的检修而停止运行,为了保证电厂化学设备连续稳定的安全工作,就需要从多方面、多角度进行日常完善的检修体系.科学有效的检
南京作为全国重要的科技创新中心,自身拥有丰富的大学生资源与优势,其大学生创业创新政策的发展情况,为全国大学生创业创新政策的制定起着模范带头作用。因此,有必要对其动态
在全省人民的热切关注中,省十届人大三次会议、省政协九届三次会议在顺利完成各项任务之后,胜利闭幕了。我们对“两会”圆满成功表示热烈祝贺!
进入21世纪以后,随着网络信息技术的不断发展,信息技术的重要作用在各个领域不断凸显.更加有效地借助数字化技术手段,提升工作效率和状态,是当前数字技术应用领域研究的主要
生态环境是指影响人类生存与发展的水资源、土地资源、生物资源以及气候资源数量与质量的总称,是关系社会和经济持续发展的复合型生态系统.随着社会的发展,经济的增长,人类对
近年来,大通回族土族自治县县委、县政府以科学发展观指导工作全局,认真贯彻落实《民族区域自治法》,大力发展民族经济,千方百计增加农民收入,切实解决民生问题,着力构建和谐社会建
国务院总理温家宝3日主持召开国务院会议,研究部署当前金融促进经济发展的政策措施。
城市化发展过程中,市政道路是表现城市综合能力的一面镜子,因此为了能够促进城市的多方面发展,使城市的市容市貌有所提升,创建更好的生活条件,需要对市政工程道路施工过程中
省国际经贸学会于2007年9月11日召开五届四次常务理事会议,并请几位顾问也出席会议。出席的有:尤旭、熊人民、姜荣、陈夫、肖海泉、李岳云、顾定祥、赵杰、何辰、王泽群、张忠
新时期我国经济发展及基础建设水平的提升,对测绘成果提出了更高要求,为了实现对城市国土测绘成果的高效利用,提升潜在应用价值、加强数据管理,深入分析未来发展和应用趋势,