李商隐诗歌意象特征及其英译研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seakider
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意象作为中国古代诗歌的重要组成部分,一直以来都是历代文艺评论家评鉴诗歌的必要元素。本文将从意象特征的角度来分析李商隐诗歌英译,对比分析现有的李商隐诗歌译本,试图为李商隐诗歌翻译提出新的视角——从意象特征上尝试重现李商隐的多重诗境。本文主要以两位翻译家的翻译为例,即许渊冲和刘若愚,辅以宇文所安、宾纳和葛瑞汉的译本。本文分别从意象的复现、意象的串联和意象的本体和喻体三个角度出发,来探讨李商隐诗歌英译本中对诗歌意象特征的重现。第一章探讨了李商隐诗歌中的意象复现现象在英译本中的重现,认为译者应当尊重原诗中意象的完全复现,并尽力通过处理与意象相关的其他成分,来重现意象的差异性复现;第二章探讨了李商隐诗歌中的意象串联现象在英译本中的重现,认为译者可以通过分析意象的本意和典故来梳理逻辑性意象,重现原诗中诗人的意脉流动。同时,译者可以通过保留原诗中逻辑性意象的断裂和碎片化叠现,以重现原诗的难懂风格;第三章则探讨了李商隐诗歌中意象的本体和喻体现象在英译本中的重现,认为译者需避免过分直白地表现原诗中意象的本体和喻体,厘清其中的关系。针对意象中本体缺失的现象,需避免将本体点明,而采用更婉曲的方式暗示本体在诗中的“痕迹”。
其他文献
马克思、恩格斯十分重视保持无产阶级政党的纯洁性,虽然没有系统提出无产阶级政党保持纯洁性的理论,但已形成保持纯洁性的初始思想,提出了工人阶级政党保持纯洁性的初始设计
本文基于人因工程学原理对座椅的设计尤其对座椅的坐高,坐宽,坐深,坐面倾角,靠背的高和宽等做了详细的阐述,设计出了安全,舒适的座椅,从而提高了座椅的工作效率与舒适性。
1 Results Manganese porphyrins have attracted growing interest because of their unique physical and chemical properties,such as mimicking the role of Mn complex
期刊
采用PEG法、电击法以及PEG+电击法将带有gus和nptⅡ基因的pBI121质粒导入部分脱壁的大麦细胞,通过Southern杂交、GUS和NPTⅡ蛋白活性检测,证实了外源报告基因已在大麦基因组中整合并在转化细胞中获得表达。
为筛选花青素苷提取专用菊种质并探究其适宜采收期,以4个色系、7个菊花品种为试材,测定了不同采收期产量及品质指标的变化。结果表明,随着采收期推迟,不同品种单花序花瓣干质
在互联网O2O经济迅猛发展的背景下,本土市场涌现了大量互联网企业,网约车是这一趋势的代表产物。随着国内市场份额的日趋饱和,越来越多的本土互联网企业开展国际化的战略布局,以寻求更为广阔的国际市场。产品本地化是国际化战略的关键环节,本地化翻对国际市场用户的产品使用体验有着十分重要的影响。根据翻译主体的不同,软件本地化翻译可分为内部翻译和外包翻译,而内部翻译和外包翻译文本往往在语言风格上存在较大差异。本
近年来,随着市场经济的快速发展,国有道路运输企业的经营环境发生了巨大变化,高铁、地铁等城市轨道交通的发展给国有道路运输企业带来了巨大的竞争压力。但是,国有交通运输企业的管理,特别是战略治理方面却仍滞后于日益变化的行业发展步伐,并已成为当前企业发展到一定阶段的瓶颈问题。本文以具有明显特点和代表性的国有GZPT集团公司为研究对象,首先对企业生命周期理论、企业战略管理理论做简单介绍,然后通过企业外部环境
本文报道滇南景谷县杧果园1987~1988年两代的果核杧果象生命表,文中包括该害虫几种主要死亡因素作用的分析和预测下一代的发展趋势;据对该虫产卵分布的调查和判断,卵的空间分
运用Wiki与用户协同的原理,从数据建设与数据融合两个层面探索科研机构内部科学数据共享创新模式,提出将科研人员和图书馆员作为互动参与主体,并从运行规范、数据审核、嵌入
图书馆既要有配备先进技术设备的在线阅读、下载阅读、移动阅读,也要有面对面的“交流阅读”。交流是一种阅读,是现行阅读方式的拓展和提升。文章从交流作为阅读的一种特殊形式