汉语普通话重叠词的优选论分析

来源 :北京林业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LOVEmayicomein
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
优选论及其对应理论一直被广泛应用于韵律形态学,尤其是各种语言的重叠现象当中。而汉语的重叠现象也一直是最为热门的研究课题之一,学者们从不同的角度对这一现象进行了阐述。但是通过总结国内外现有的文献及资料,笔者发现迄今为止尚未有人利用优选论系统地解释汉语的重叠形式以及变调现象。因此本文将在优选论的框架下研究汉语重叠现象中的各种形式的不同以及声调的变化,从而填补这一空白。在这一理论下,我们归纳提出了一系列的等级制约条件并通过这些制约条件所建构的阶乘分类对汉语重叠现象中各种不同形式的重叠以及重叠过程中所发生的变调现象进行了系统的分析。通过研究本文发现重叠的形式以及声调的变化是与其形态范畴密不可分的。
其他文献
20世纪英国著名话语理论家I.A.理查斯对西方修辞思想进行了反思,提倡用其“意义理论”来改造和替代西方传统意义上的修辞研究。本文重新审视了理查斯的这一理论举措,对他的“
首都社区体育健身活动的现状尚不能令人满意,全国广大的社区群众体育情况就更不容乐观。有鉴于此,应在:改革社区体育管理体制;开展社区与学校的联谊活动;做好社区体育活动的
翻译活动可以追溯到两千多年以前。许多中西方的人们从事翻译已经有很长的时间了。很多研究者们试图研究翻译的性质以及译者。在翻译理论中,翻译的本质和译者的主体地位是两
<正>《民革章程》规定,民革的根本组织原则和领导制度是民主集中制。贯彻民主集中制的原则,既是理论问题,更是实践问题。在组织生活中,贯彻落实好民主集中制,能够使支部班子
二十一世纪是一个信息世纪,随着它的到来,信息技术的到来也达到了顶峰,而信息时代中最为引人注目的成果之一便是英特网。如今,英特网的应用已经覆盖了相当的广度,渗透到了人
词典学所谈到的元语言,指的是用来解释词典所收词语的定义语言,即释义元语言。本文以《现代汉语词典》(第5版)中的名词(主要是偏正式合成名词)为研究对象,对其释义模式进行封
口译拥有相当久远的历史。自从世界上不同语言的使用者开始有了交流的需求,口译便应运而生。然而口译作为一种职业始于第一次世界大战以后。同声传译则是在第二次世界大战后
本文的研究对象是从上世纪90年代初以来大陆出版的四本积极型汉语学习词典中的动词搭配信息。本文从汉语动词偏误研究的成果中,选取了具有代表性的7个词语,并通过北京语言大
基于改进的全耦合TVD格式和简化的基元化学反应模型,建立了二维可燃预混合气爆轰波传播过程的模型并编制了相应的CFD程序,对CH4/O2/N2预混气爆轰波的形成和传播进行了数值模
汉语的副词是一类非常特殊和重要的词,数量不很多,但使用范围广,频率高,用法多样,而程度副词便是其中尤为重要而又相当复杂的一种。近十多年以来程度副词的性质、特征已经得