警示类车贴语的认知语用研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kissface
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着汽车工业的发展,私家车数量的与日俱增,车贴语作为一种新型而特殊的语言现象进入大众视野,并有愈演愈烈之势。它引起了语言研究者的关注,成为语言学研究的对象之一。车贴语可以分为不同的种类,其中警示类车贴语承载着车贴语的主要价值和意义。这类车贴语种类虽不多,但是表达的内容和形式比较丰富,生硬冰冷的少,而委婉幽默的多。发话者可以借它很好地传达交际意图,与此同时释话者很容易地理解警示意图,交际能够顺利完成。警示类车贴语是怎么被发话者产出的,又是如何被释话者解读的,本文就以警示类车贴语为研究对象,围绕着这两个问题从认知语用学的视角,运用顺应理论和关联理论进行详细地探究和分析。本文先以静态的角度简单地介绍了车贴语的来源及发展,并从功能上把车贴语分为警示类、调侃类、诙谐类和宣泄类,从而对车贴语有个宏观的认识和把握。接着着重从内容和言语行为上对本文的研究对象—警示类车贴语进行细致地分类。在分类的基础上,本文以顺应理论为框架,分别从警示类车贴语对语言使用者、交际双方所共享的心理世界、社交世界和物理世界这些语境成分的适应;在适应语境基础上所选择的语言结构对象;警示类车贴语适应性语境成分和选择的适应性结构对象相互的、动态的适应过程;警示类车贴语产出的意识突显性四个方面来研究该类车贴语的产出机制。发话者产出警示类车贴语后,释话者又是如何理解话语含意,明白警示意图的,文章接着运用关联理论分析了警示类车贴作为明示-推理的交际过程、警示类车贴语解读时的关联程度以及所追求的最佳关联,进而得出释话者在和互明的语境的最佳关联中解读话语意义,推理出警示意图的。通过对警示类车贴语系统而全面的研究,本文期望能推进车贴语这一新兴的语言现象向广度和深度发展,并且在某种程度上能探索和丰富语言学的研究方法。
其他文献
在城乡二元结构下,与城市公民相比,农民不仅在物质生活上相对贫困,而且在权利享有上相对贫困。农民权利贫困的主要根源在于城乡二元结构,城乡二元结构不仅是造成国家权力对农
学界对词典释义的研究,为揭示词典释义的理论与方法做出了不同程度的尝试,为本文双音复合名词释义研究提供了指引方向。本文选取《现代汉语词典》第6版(后简称《现汉》)中的双音
2017年10月4日,作为新时期中美四大对话机制之一,中国国务委员、公安部部长郭声琨和美国司法部部长杰夫·塞申斯、国土安全部代理部长伊莲·杜克在华盛顿共同主持了
互联网的发展和人们参与网络交流意识的增强使网络语言为越来越多的人所运用并接受。网络媒介的透明性和便利性使汉语网络流行语很快就成为了汉语流行语中最具时代性和大众性
目的了解行肾切除手术疾病谱、疾病的临床表现及诊治方法的演变,探讨避免肾脏切除保留肾单位的术式,以期提高对肾脏疾病的诊治水平。方法回顾性分析泌尿外科1955年1月-2001年
茶饮料是广受人们欢迎的一类天然保健饮料,在调节大学生体力方面具有突出的作用。本文阐述了茶饮料的功效,分析了茶饮料对大学生体力的调节作用,最后提出了大学生正确补充茶
随着社会的发展,各民族间的科技文化交流日益频繁,各族群众对翻译工作尤其是对文学作品翻译工作的需求不断增加。文学作品名是文学作品翻译中不可忽视的环节。文学作品名是文
新公司法的全面落地实施,对现阶段公司、股东及债权人的合法权益进行全面保护,目的在于促进整体市场经济秩序的稳定性,确保我国经济市场的全面稳定向上发展。但是因为现阶段
近年来,随着中国派往泰国的汉语教师志愿者逐渐增加,汉语在泰国的地位也逐步上升,汉语在泰国正成为一门与英语并重的主要外语。在泰国越来越多的学校开设汉语课程,职业学校也