【摘 要】
:
笔记在交替传译中有十分重要的作用。因为口译活动一般都是即席的,现场性很强,而且不可预测,因此对口译译员有着很大的挑战。“人的记忆分成瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。
论文部分内容阅读
笔记在交替传译中有十分重要的作用。因为口译活动一般都是即席的,现场性很强,而且不可预测,因此对口译译员有着很大的挑战。“人的记忆分成瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。而在英汉交替传译中又需要口译员极强的记忆力。但是在交传现场,当口译译员紧张感增加到一定程度时,就会对口译员的记忆力产生负面影响。所以如果口译人员在进行口译活动时完全依靠人脑记忆是存在一定风险的,因为口译活动往往不会持续太久,而笔记可以减轻口译员的负担,帮助口译员理清文章的逻辑。本论文主要分析了交替传译中口译笔记与口译质量的关系。本论文选取了2017年10月25日习近平在十九届常委同中外记者见面时的讲话以及2019年7月24日特雷莎·梅首相官邸卸任演讲作为语料,以图式理论的四个功能(构建、推论、搜索和整合)以及三个形式(语言、内容和形式)为理论指导,主要从口译笔记的逻辑性、符号的使用以及符号的数量、口译笔记语言的选择以及口译笔记的空间排列四个方面进行分析。本文作者选取了2018级英语口译班级10名同学一起练习,并对其笔记进行的分析。最后得出的结论为:一、口译员记笔记的时候,不管采用何种方式,何种符号来表达,笔记一定要有清楚的逻辑关系。因为这对口译员后期进行翻译十分重要。二、符号的正确使用,能够大大的提高口译质量。但是符号的数量多少对口译质量并没有多大的影响。三、口译笔记语言的选择会对口译质量有着一定的影响。当口译员选择用更多的译入语进行笔记记录时,会提高口译员翻译的速度以及质量。四、在口译笔记空间排列方面,口译笔记呈阶梯状、主谓分明、以竖向记录方式记录并且开头结尾分明的方式能够使笔记更加清晰,使口译员的进行翻译的过程中查阅笔记更加得心应手。
其他文献
如今,经济全球化的日益发展推动了国际交流与合作的发展。不同国家的人们在经济交流中的行为常常催生出不同的跨文化关系。文化差异往往会导致文化休克,甚至是文化冲突等问题
通过对Richcel纤维及其它再生纤维素纤维进行低浓度的碱处理,并对纤维的强伸性能和溶胀性能进行测试,得出了纤维耐碱性的差异。并对纤维经碱处理后在结构上的变化做了分析。结
危险增加通知义务是被保险人在保险合同有效期内因保险标的危险状况变化超过法律规定界限,被保险人所负担的一种义务,该义务对于保险人控制风险、保障自身权益至关重要。在保险理论上,对被保险人危险增加通知义务的研究渐趋成熟,但我国立法对保险理论的回应却很少。以往的研究主要集中于保险理论领域,而忽略中国司法实践,这也是我国立法对保险理论回应过少的原因。但不能否认,我国当前关于危险增加通知义务的法律规定存在不足
横空杀出个“天山老妖” 业绩平平,也没有什么利好因素,股价却突然启动、连续涨停,天山生物近期上演了典型的妖股行情。 从8月19日~9月4日整整10个交易日,天山生物股价从5.83元最高上涨至27.20元,涨幅超过3.6倍。除了9月4日外,其余9个交易日均涨停。其中,3个交易日涨幅10%,6个交易日涨幅20%。 天山生物这一波行情始于8月19日,由于股价严重异常波动于9月1日停牌一天。然而
地形匹配技术是巡航导弹实现实时定位,提高制导精度的关键技术之一.文章对地形匹配技术的工作原理、作用进行了介绍;根据算法的不同,对地形匹配系统进行了分类;根据在某型巡
职业紧张问题日益突出,已成为一个亟待解决的全球性健康问题。随着生物-心理-社会医学模式得到大众的共识,识别和评价职业紧张所带来的心身影响显得十分有重要和迫切。目前国
活动目标1.体验用绘画表现生活的乐趣。2.学画蝌蚪人。3.能大胆地用简单的图案丰富画面背景。
目前我国正处于社会转型期,社会各个层面所凸显出来的矛盾较为集中。在这个背景之下,以微信为代表的网络新媒体,因为具有传统媒体所不具备的优势,使得网民的话语权得到了空前的提
在经济全球化与科技全球化飞速发展的形势下,各国家主体之间的合作联系更加紧密,国际间的竞争也逐渐变成以经济实力和科技实力为核心的综合国力的竞争。科技对于国家的发展日
针对由雷电直击建筑物时引发的电磁效应和过电压干扰问题,本课题利用快速的计算方法和高效的运行程序设计了一种对建筑物防雷网络框架中的电磁现象和感应电动势进行计算建模分析的策略,为建筑防雷设计施工提供了新的思路。本课题首先根据实际的建筑物防雷系统设计模拟出两类完整合理的防雷网络框架模型,根据输电线网络方程将整个框架等效成一个电网络,使用国际标准中的电容电阻电感相关公式计算出网络上节点导纳矩阵的各项参数。