非英语专业学生的语用失误研究

来源 :聊城大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ig226
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用学当中的语用失误已成为语用学和应用语言学研究的一个重要领域。学习语言的一个重要的目的就是将语言运用于实际交流中,因此对于语言学习者来讲,学习语言不仅包括语言能力的提高,更意味着减少和避免语用失误进而达到跨文化交际能力的发展。语用失误不是指简单的语法错误,而是在言语交际中导致交际者本人未能取得完满交际效果的差错统称为语用失误。其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会。语用失误是跨文化交际失败的重要根源,因此在大学英语教学中对语用失误的研究对提高学生跨文化交际能力将会具有非常重要的意义。  论文的主要理论依据来自跨文化交际理论和Jenny Thomas的语用失误理论。以滨州学院60名非英语专业大一和大二的学生为研究对象,采用问卷和访谈两种调查方法,60名参加被试者分为 A、B两组,分别完成语用能力问卷调查表。另外,调查者在每组学生中随机抽出5名学生进行访谈,以了解他们在言语交际中存在的语用失误,调查结果显示,非英语专业学生在言语交际中会产生语用失误,学生的跨文化语用能力整体上是不能令人满意的;学生的语用能力并未随着语言能力的增长而增长;在跨文化交际中,学生在言语行为方面容易出现9种语用失误。学生所犯语用失误大多是由于不熟悉目的语的语用规则和文化所致。  根据调查中所反映出来的学生在语用能力方面存在的问题与缺陷,提出了相应的教学建议,以期促进学生语用能力的发展。最后论文结论总结了主要的发现,并指出了研究中存在的局限性。
其他文献
女性主义小说《黄墙纸》是美国著名的女权运动先驱兼作家夏洛特·帕·吉尔曼的代表作,也是女性哥特小说的经典力作。女性哥特小说是区别于男性哥特小说的一种具有隐蔽颠覆性
如今,论及翻译教学担负着为社会培养高质量翻译人才的重任并不为过,如何进行教学已成为关键所在。值得注意的是,近几年,语料库语言学为语言研究及教学提供了诸多令人欣喜的可能性
学位
澳大利亚当代剧作家戴维·威廉森(1942~)的代表作《搬迁者》是一部获得多项大奖的黑色喜剧,因剧作家强烈地认识到澳大利亚社会中被压抑的暴力,1971年一经上演便引起观众的巨大反
学位