论文部分内容阅读
本文是一篇项目翻译报告,原文选用的是《北京市2012年政府工作报告》的前半部分,该部分主要回顾了2011年北京市政府在经济、文化和医疗等多方面所做的贡献,并对2012年的工作做了规划和部署。本翻译报告主要内容分为四个部分:1、翻译项目背景介绍,包括项目介绍,项目目的和意义;2、研究背景,包括理论依据功能对等翻译理论的介绍和原文分析;3、翻译过程介绍,包括译前准备和在翻译过程中如何使用翻译方法解决遇到的难题;4、总结在翻译过程中所得到的经验教训,翻译心得体会,以及仍待解决的问题。本翻译报告中,译者以尤金·奈达的功能对等翻译理论为支撑,并结合翻译实践经验,论证并强调了翻译理论对政论文翻译的重要性。