马克思政治经济学批判思想及其当代价值研究

被引量 : 25次 | 上传用户:YX19781987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政治经济学批判是马克思的事业,这意味着他既要对资本主义生产方式进行批判性分析,又要对国民经济学展开理论省思。得益于批判,马克思主义得以生成、发展和完善。透过对一切存在的实践批判、辩证批判、历史批判、内在批判和总体批判,马克思主义的批判性维度得以凸显。深谙“批判之道”,是马克思思想得以持续发力的关键。批判乃马克思主义的本真精神,此即聚焦于马克思政治经济学批判的关键所在。从哲学批判而政治批判,从政治批判而经济批判,是马克思批判理论的发展路向。借由“资本之思”而实现实践的“革命性变革”,最终达至“自由王国”,是马克思政治经济学批判的基本精神。藉此,马克思向我们展示了一副与资本主义生产方式密切相关的完整画卷。在政治经济学批判早期,马克思通过对“市民社会”、“私有制”、“异化劳动”、“实践”和“生产关系”等社会经济范畴的理论省察,实现了政治经济学批判理论主题的转换。具体而言,从“天上迷雾”到“市民社会”、从“财产权”到“私有制”、从“对象化劳动”到“异化劳动”、从“感性直观”到实践、从“生产活动”到“生产关系”、从“批判的批判”到“哲学的贫困”、从“政治经济学批判”到社会实践的转变,即是马克思在研习政治经济学过程中所表现出的批判思路。在政治经济学批判的成熟时期,借助于之前的学术积淀,马克思实现了对资本主义经济“二律背反”——劳动致富和劳动者贫困、工作日的控制和延长、减少人数和增加产量、节约和浪费、价值的增殖和丧失——的论说。同时,马克思还展开了对“商品”、“货币”、“劳动”和“资本”的批判性分析,政治经济学批判的逻辑体系由此生成。作为一部现代性“诊断说明书”,政治经济学批判向我们展示了商品、货币、劳动和资本的多维意蕴,并先后破解了商品拜物教、货币拜物教、人类之谜和资本拜物教的秘密。最后,马克思通过对“分工”、“市场”和“时空”等资本主义社会经济范畴的全面考量,道出了“经济学语境中的哲学话语”。总之,在政治经济学批判过程中,资本主义生产方式及与之相应的生产关系和交换关系的本真面相得以确证,各种掩盖于物物关系之下的社会关系得到了澄明。通过理论批判和现实批判,马克思做着借思想触及社会现实的伟大尝试,并取得了巨大成功。面对变化发展了的环境(主要是新世纪之初的金融危机之后),马克思的政治经济学批判理论再次受到追捧。政治经济学批判的当代“在场”,充分表明了这一理论本身的科学性,也再次说明了这一理论之于时代的意义。在我国,马克思的政治经济学批判为我们的社会主义市场经济建设提供了智力支援。在马克思主义的指导下,在中国共产党人的领导下,中国特色社会主义建设取得了巨大成功,中国特色社会主义政治经济学理论也不断完善。同时,中国特色社会主义建设的硕果和中国特色社会主义政治经济学理论的完善也反过来印证着马克思政治经济学批判的当代效力。
其他文献
一种集成的供应链质量管理战略框架,把传统的内部质量管理系统、客户关系和供应商质量系统集成起来,以改进供应链绩效。近年来,产品质量问题和产品召回的案例不断上升。由于
介绍以中宁红枣、枸杞为主要原料制作红枣枸杞果片的工艺研究。研究表明,枸杞和红枣质量配比8∶2,白砂糖15%,低聚果糖6%,柠檬酸1%,加入适量甘油和成团,经过压片、切条、干燥,
隐喻是人类的一种重要的认知现象。语言隐喻本质上是隐喻思维在语言中的表现。人们通过隐喻理解抽象概念与复杂状况,因而隐喻思维广泛应用于政治实践,政治语篇中的隐喻有着不
太平洋战争爆发后,西田几多郎提出了面向世界的历史课题,即"世界性的世界形成主义"。西田的世界观是以东亚为视角、以日本为中心的世界观,其目的是将"八纮为宇"的"皇道精神"
针对蜜罐在配置和维护方面存在的挑战,提出了动态蜜罐技术的思想,并对它进行分析.动态蜜罐是一个即插即用的蜜罐系统,它通过监控和自学习实时的网络环境、收集网络中计算机的
文章认为在厌氧反应器运行过程中,沼气的"抬升作用"、"冲刷作用"以及絮状污泥对颗粒污泥的"裹挟作用"是造成厌氧污泥流失的主要原因,降低产气负荷和水力负荷是防止厌氧污泥过
在总体规划中,城市人口规模预测具有重要地位,但经过近些年来城市规划实践,尚未找到十分满意的准确预测方法,作者试图不过分依赖常规模型预测方法,而采用以人口发展因素和趋
该文采用定量与定性相结合的方法,对高三学生英语听力认知策略的差异性进行了调查。结果发现英语听力学习成功者比不成功者更多地使用了推理策略和联想发挥策略;两组学生都对
<正>和平药房全球购依托自身的专业和优势,主要涉足的品类也是政策允许范畴内的健康相关产品,比如母婴用品、保健品、健康食品、化妆品等品类,运营模式主要以B2C为主。如何得
期刊
由于中西文化存在多种差异,汉英旅游文体在各自的语言风格和表现手法上均有所不同。为了实现让外国读者、游客更快更好地了解我国的历史文化、风景名胜,旅游翻译工作发挥着重